Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
almindeligvis følsomme organismer
Üblicherweise empfindliche spezies
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gbp almindeligvis være nationalt.
gbp ist in der regel ein nationaler markt.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
almindeligvis følsomme arter:
allgemein sensible spezies:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
almindeligvis er det i overarmen.
dies erfolgt üblicherweise in den oberarm.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne frist overholdes almindeligvis.
das wort hat sir james für einen antrag zum ver fahren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne politik omfatter almindeligvis:
dabei kommen hauptsächlich folgende maßnahmen zum zuge:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... fru formand, jeg sagde almindeligvis.
von alemann. — frau präsidentin, meine damen und herren!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en overdragelsestransaktion forberedes almindeligvis dårligt.
eine unternehmensweitergabe ist im allgemeinen schlecht vorbereitet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilgængeligt tacrolimus absorberes almindeligvis hurtigt.
verfügbares tacrolimus wird im allgemeinen rasch resorbiert.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(27) almindeligvis anvendes den engelske term.
(27) der englische begriff wird auch häufig gebraucht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a-punkter vedtages almindeligvis uden debat.
die a-punkte werden im allgemeinen ohne aussprache angenommen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuglerne monteres almindeligvis paa elektriske belysningsartikler;
diese kugel wird üblicherweise an elektrischen beleuchtungskörpern angebracht;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man ser almindeligvis bedring efter 1 uges behandling.
gewöhnlich kommt es innerhalb einer woche nach behandlungsbeginn zur besserung.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
') almindeligvis godkendelse i parlamentet; undtagelsesvis folkeafstemning.
(") im normalfall war die zustimmung des parlaments, in ausnahmefällen eine volksbefragung erforderlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
integrerede multichipkredsløb foreligger almindeligvis i følgende konfigurationer:
im allgemeinen kommen integrierte multichip-schaltungen in folgenden konfigurationen vor:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laktacidose opstod almindeligvis efter nogle måneders behandling.
laktatazidosen treten im allgemeinen nach wenigen oder mehreren monaten behandlung auf.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hypothyroidisme indtræder almindeligvis 4-8 uger efter terapiens påbegyndelse.
hypothyreose tritt im allgemeinen 4-8 wochen nach beginn der therapie auf.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disse apparater kendes almindeligvis under betegnelsen »videogengiver«.
diese geräte sind im allgemeinen unter der bezeichnung „monitoren" bekannt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aktiveret bentonit henhører almindeligvis under pos. 38029000. _bar_
aktivierte bentonite gehören im allgemeinen zu unterposition 38029000. _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse stoffer (anført nedenfor) benævnes almindeligvis "svovlingsmidler".
diese (unten aufgeführten) verbindungen werden im allgemeinen als "schwefelungsmittel" bezeichnet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible