Usted buscó: emblem (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

emblem

Alemán

emblem

Última actualización: 2014-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

fællesskabets emblem. blem.

Alemán

selbst bei privatleuten stößt sie auf wachsendes interesse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

tegn,emblem eller våben

Alemán

abzeichen,emblem und wappen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

fællesskabets flag, emblem og hymne

Alemán

bei der verteilung stehen zwei hauptziele im vordergrund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

om: ef-emblem på deltagernes dragter ved ol i 1992

Alemán

betrifft: eg-emblem auf der mannschaftskleidung der teilnehmer an den olympischen spielen 1992

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

for at gøre kampagnen mere attraktiv er der udformet et emblem med kampagnens

Alemán

an den ver anstaltungen nehmen auch zwei fachleute — einer auf sicherheitliche, der andere auf medizinische fragen spezialisiert — vom zentrum für sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz teil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

eufor-personellets uniformer skal bære et særligt eufor-emblem.

Alemán

die uniformen der mitglieder des eufor-personals sind mit einem unverwechselbaren eufor-emblem zu versehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

flere lande har placeret dette emblem yderst til venstre på nummer­pladen.

Alemán

daher müssen die betreffenden ge­räte leicht erkennbar sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

om: ef-emblem på deltagernes dragter i forbindelse med de olympiske lege 1992

Alemán

betrifft: eg-emblem auf der mannschaftskleidung der teilnehmer an den olympischen spielen 1992

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

selvfølgelig kunne alle europæiske statsborgere gå rundt med et grønt emblem i knap hullet!

Alemán

damals sind die staatsoberhäupter und regierungschefs eine politische verpflichtung eingegangen, um den grenzübertritt zu erleichtern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

tanken om, at toldpersonale nu skal til at bære et eu-emblem er for os meget fremmed.

Alemán

der gedanke, daß das zollpersonal jetzt ein eu-abzeichen tragen solle, liegt uns völlig fern.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

indførelsen af en sådan streng kontrol bør gøres til et værdifuldt kommercielt emblem på fællesskabets indre og ydre marked.

Alemán

allerdings hält die kommission dies für eine verwaltungsfrage, die im rahmen ihrer zuständigkeit zu regeln ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i lighed med varemærker eller alle andre tegn med særpræg kan et emblem imidlertid være af mere eller mindre sædvanlig karakter.

Alemán

ebenso wie bei marken oder jedem anderen unterscheidungskräftigen zeichen könne ein hoheitszeichen mehr oder weniger gebräuchlich sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

dette gælder navnlig udskiftningen af skiltet » told « ved grænserne med skilte med det europæiske emblem.

Alemán

wie ich gehört habe, hält ein hersteller, und nur einer - ich habe ihn vorher implizit erwähnt - eine solche anpassung nicht für möglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

et emblem, der er af mere sædvanlig karakter og kun har få markante heraldiske egenskaber, ydes således en stærkt begrænset beskyttelse.

Alemán

ein hoheitszeichen, das recht verbreitet sei und nur wenige ausgeprägte heraldische merkmale aufweise, genieße daher nur einen stark beschränkten schutz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den søger ligeledes at få medlemslandenes idrætshold til ved siden af deres nationale farver på deres trøjer at bære ef's emblem.

Alemán

sowohl im kampf gegen krebs und aids als auch im kampf gegen drogen gibt es genügend ob jektive gründe, die dafür sprechen, diese probleme — sei es in der vorsorge, in der information, in der erziehung oder in der forschung — auf europäischer ebene anzupacken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hr. formand, de valgte som bekendt skildpadden som emblem, et symbol på punktlighed og vedholdenhed uden tvivl, men ikke ligefrem revolution.

Alemán

wie alle wissen, haben sie eine schildkröte als symbol gewählt, die zweifellos ein zeichen für pünktlichkeit und durchhaltevermögen, aber nicht wirklich für umbruch ist.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den berørte kundekreds ville følgelig opfatte ahornbladet i det ansøgte varemærke som en heraldisk efterligning af det canadiske emblem (den anfægtede afgørelses punkt 16).

Alemán

folglich betrachte das publikum das ahornblatt der angemeldeten marke als eine heraldische nachahmung des kanadischen hoheitszeichens (randnr. 16 der angefochtenen entscheidung).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

• styrkelsen af fællesskabets image og identitet, bl.a. gennem iværksættelse af ad hoc­komiteens konkrete forslag om,flag, emblem og hymne.

Alemán

• stärkere hervorhebung der symbole und der identität der gemeinschaft, insbesondere durch die verwirklichung der präzisen vorschläge des ad-hoc-ausschusses für die fahne, das emblem und die hymne der gemeinschaft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

vævede etiketter, emblemer og lign., ikke broderede, i løbende længder eller tilskårne stykker

Alemán

etiketten, abzeichen und ähnliche waren, aus spinnstoffen, als meterware, streifen oder zugeschnitten, nicht bestickt, gewebt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,626,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo