プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for at gøre kampagnen mere attraktiv er der udformet et emblem med kampagnens
an den ver anstaltungen nehmen auch zwei fachleute — einer auf sicherheitliche, der andere auf medizinische fragen spezialisiert — vom zentrum für sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz teil.
i lighed med varemærker eller alle andre tegn med særpræg kan et emblem imidlertid være af mere eller mindre sædvanlig karakter.
ebenso wie bei marken oder jedem anderen unterscheidungskräftigen zeichen könne ein hoheitszeichen mehr oder weniger gebräuchlich sein.
et emblem, der er af mere sædvanlig karakter og kun har få markante heraldiske egenskaber, ydes således en stærkt begrænset beskyttelse.
ein hoheitszeichen, das recht verbreitet sei und nur wenige ausgeprägte heraldische merkmale aufweise, genieße daher nur einen stark beschränkten schutz.
den søger ligeledes at få medlemslandenes idrætshold til ved siden af deres nationale farver på deres trøjer at bære ef's emblem.
sowohl im kampf gegen krebs und aids als auch im kampf gegen drogen gibt es genügend ob jektive gründe, die dafür sprechen, diese probleme — sei es in der vorsorge, in der information, in der erziehung oder in der forschung — auf europäischer ebene anzupacken.
hr. formand, de valgte som bekendt skildpadden som emblem, et symbol på punktlighed og vedholdenhed uden tvivl, men ikke ligefrem revolution.
wie alle wissen, haben sie eine schildkröte als symbol gewählt, die zweifellos ein zeichen für pünktlichkeit und durchhaltevermögen, aber nicht wirklich für umbruch ist.
den berørte kundekreds ville følgelig opfatte ahornbladet i det ansøgte varemærke som en heraldisk efterligning af det canadiske emblem (den anfægtede afgørelses punkt 16).
folglich betrachte das publikum das ahornblatt der angemeldeten marke als eine heraldische nachahmung des kanadischen hoheitszeichens (randnr. 16 der angefochtenen entscheidung).
• styrkelsen af fællesskabets image og identitet, bl.a. gennem iværksættelse af ad hockomiteens konkrete forslag om,flag, emblem og hymne.
• stärkere hervorhebung der symbole und der identität der gemeinschaft, insbesondere durch die verwirklichung der präzisen vorschläge des ad-hoc-ausschusses für die fahne, das emblem und die hymne der gemeinschaft.