Usted buscó: juridiska (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

juridiska

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

offentligrättsliga juridiska personer

Alemán

juristische personen des öffentlichen rechts

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

angivande av den juridiska personen.

Alemán

name der juristischen person

Última actualización: 2013-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

skydd av fysiska och juridiska personers rättigheter

Alemán

bescherming van de rechten van natuurlijke personen en rechtspersonen

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

enligt code des ports maritimes, som är juridiska personer.

Alemán

des code des ports maritimes betrieben werden und rechtspersönlichkeit haben.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

statliga affärsverk är inte självständiga juridiska personer och har inga separata tillgångar.

Alemán

statliga affärsverk är inte självständiga juridiska personer och har inga separata tillgångar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dessa myndigheter ska dock ta hänsyn till de berörda juridiska och fysiska personernas berättigade intresse av att deras affärshemligheter inte röjs.

Alemán

diese behörden müssen jedoch dem berechtigten interesse der betroffenen natürlichen oder juristischen personen an der wahrung ihrer geschäftsgeheimnisse rechnung tragen.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- andra juridiska personer enligt definitionen av offentliga personer i artikel 3.2 i zjn-2.

Alemán

- andere rechtspersonen die voldoen aan de definitie van overheidslichaam in zjn-2, artikel 3, lid 2.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

c) permanent bevara uppgifter om mottagarna i det register över juridiska personer som avses i artikel 64."

Alemán

c) in der zahlungsempfänger-datei nach artikel 64 die daten für die empfänger laufend aktualisiert."

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

- fysiska eller juridiska personer som skäligen kan antas vara eller ha varit inblandade i verksamhet som innebär överträdelse av tullagstiftningen, och

Alemán

- natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen in strijd met de douanewetgeving verrichten of hebben verricht;

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen får i vederbörligen motiverade fall och från fall till fall godkänna att fysiska och juridiska personer från andra länder deltar eller att förnödenheter och materiel av annat ursprung används.

Alemán

(5) in begründeten fällen kann die kommission von fall zu fall die teilnahme natürlicher oder juristischer personen aus anderen ländern und den erwerb von lieferungen und materialien mit ursprung in anderen ländern genehmigen.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det skall ha status som juridisk person och skall, i alla parter i avtalet, ha de mest långtgående juridiska befogenheter som tillerkänns juridiska personer av samma slag.

Alemán

es ist eine juristische person und besitzt in allen vertragsparteien des abkommens die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die entsprechenden juristischen personen zuerkannt ist.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man bör också känna till hur informationssamhällets teknik kan stödja kreativitet och innovation samt vara medveten om frågor som rör den tillgängliga informationens validitet och tillförlitighet och de juridiska och etiska principer som interaktiv användning av informationssamhällets teknik innefattar.

Alemán

der einzelne sollte auch verstehen, wie die tig kreativität und innovation fördern können, und sich der problematik in bezug auf gültigkeit und verlässlichkeit der verfügbaren informationen sowie der rechtlichen und ethischen grundsätze, die mit der interaktiven anwendung der tig verbunden sind, bewusst sein.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(38) företag som vill skaffa finansiering för att avhjälpa bristen på eget kapital kommer att bistås av lokala finansiella och juridiska rådgivare och det team som investbx har i west midlands.

Alemán

(38) unternehmen, die geld zur schließung ihrer kapitaldeckungslücke aufbringen wollen, werden von örtlichen finanz- und rechtsberatern und den mitarbeitern von investbx in den west midlands unterstützt.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(9) vid genomförandet av åtgärder som finansieras enligt denna förordning bör fysiska och juridiska personers rättigheter, inklusive rätt till ägodelar och egendom, respekteras.

Alemán

(9) bei der durchführung der im rahmen dieser verordnung finanzierten maßnahmen sind die rechte natürlicher und juristischer personen, einschließlich der besitz- und eigentumsrechte, zu respektieren.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(2) den 11 september 2007 ändrade förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté förteckningen över de fysiska och juridiska personer, enheter och organ som bör omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser.

Alemán

september 2007 änderte der sanktionsausschuss des sicherheitsrats der vereinten nationen die liste natürlicher und juristischer personen, organisationen und einrichtungen, deren gelder und wirtschaftliche ressourcen einzufrieren sind.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

denna möjlighet får utnyttjas endast vid leverans av varor eller tillhandahållande av tjänster där det föreligger familjeband eller andra nära personliga band, organisatoriska band, band på grund av medlemskap, äganderättsliga band, finansiella band eller juridiska band enligt medlemsstatens definition.

Alemán

von dieser möglichkeit kann nur in bezug auf lieferungen von gegenständen und dienstleistungen an empfänger gebrauch gemacht werden, zu denen familiäre oder andere enge persönliche bindungen, bindungen aufgrund von leitungsfunktionen oder mitgliedschaften, sowie eigentumsrechtliche, finanzielle oder rechtliche bindungen, gemäß der definition des mitgliedstaats, bestehen.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i artikel 21.3 i inkomstskattelagen (1535/1992) fastställer finansministeriet hur skatt skall tas upp från "beskattningsenheter", dvs. beskattningsbara juridiska personer.

Alemán

i artikel 21.3 i inkomstskattelagen (1535/1992) fastställer finansministeriet hur skatt skall tas upp från "beskattningsenheter", dvs. beskattningsbara juridiska personer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,630,377 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo