Usted buscó: kuvert (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

kuvert

Alemán

briefumschlag

Última actualización: 2014-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

frankeret kuvert

Alemán

briefumschlag mit aufgedruckten postwertzeichen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

us common # 10- kuvert

Alemán

us common #10 umschlag

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

vedlægges i lukket kuvert

Alemán

ist in verschlossenem umschlag beigefügt

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

forsendelsen skal lægges i dobbelt kuvert.

Alemán

das angebot muß in einem doppelten briefumschlag ein gereicht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

»buddet skal fremsendes i dobbelt kuvert.

Alemán

„das angebot ist in einem verschlossenen umschlag einzureichen, der sich in einem zweiten verschlossenen umschlag befindet.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

tedesco dokumenterne fremsendes i en forseglet kuvert.

Alemán

fairerweise muss darauf hingewiesen werden, dass bei den meisten beispielen für „zulässige“ ungleichbehandlungen in art. 6 abs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

0,125 kwh pr. kuvert for en opvaskemaskine af standardmodel.

Alemán

0,125 kwh pro gedeck für eine spülmaschine herkömmlicher größe

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

us common # 10- kuvert (105 x 241 mm)

Alemán

us common #10 umschlag (105 x 241 mm)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hemmeligholdelsesordningen maa i intet tilfaelde anfoeres paa den yderste kuvert .

Alemán

er darf unter keinen umständen auf dem äusseren umschlag vermerkt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

. 1,85 l pr. kuvert (samme betingelser som ovenfor)

Alemán

. 1,85 liter pro gedeck (gleiche bedingungen wie oben)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

tilbuddet skal sendes i dobbelt kuvert. de to kuverter skal begge være lukkede.

Alemán

"ausschreibung nr. 14/1988/gd v-esf-ziel 15 angebot der firma . .."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

formueerklæringer fremsendes i en forseglet kuvert og åbnes kun i tilfælde af en strafferetlig efterforskning.

Alemán

die vermögenserklärungen werden in verschlossenen umschlägen übermittelt und nur im falle einer strafrechtlichen ermittlung geöffnet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den lukkede kuvert må først åbnes af interventionsorganet efter udløbet af fristen for indgivelse af bud.

Alemán

der umschlag darf von der interventionsstelle erst nach ablauf der angebotsfrist geöffnet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

buddene skal anbringes i en forseglet kuvert, der anbringes inden i en anden forseglet kuvert.

Alemán

die angebote müssen sich im inneren umschlag zweier verschlossener umschläge befinden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

alle oplysninger afgives i lukket kuvert gennem generaldirektøren for administration til ecb 's eksterne revisorer .

Alemán

die informationen werden dem externen rechnungsprüfer der ezb über den generaldirektor verwaltung in verschlossenen umschlägen zur verfügung gestellt .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

d) enhver benævnelse på en kuvert, hvoraf det fremgår, at korrespondancen vedrører inddrivelse af en fordring

Alemán

d) jeder hinweis auf einem umschlag, dem zu entnehmen ist, dass das schreiben die beitreibung einer forderung betrifft;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen "bud - licitation nr.

Alemán

de biedingen moeten zich bevinden in een verzegelde enveloppe met de vermelding "bod - openbare inschrijving voor nieuwe vormen van industrieel gebruik nr.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

buddene skal indgives i en kuvert, der bærer påskriften »fødevarehjælp« samt referencen for det pågældende udbud.

Alemán

die angebote sind in einem umschlag einzureichen, der die aufschrift "nahrungsmittelhilfe" und die nummer der betreffenden ausschreibung trägt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

i den pakke, forslaget fremsendes i, vedlægges en separat kuvert med den officielle »anerkendelse af modtagelsen«-formular.

Alemán

dem antragspaket ist ein gesonderter umschlag mit dem offiziellen „empfangsbestäti­gungsvordruck" beizufügen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,110,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo