Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
supplerende ilt – trykregulerede flyvemaskiner
zusatzsauerstoff – flugzeuge mit druckkabine
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
supplerende ilt – ikke-trykregulerede flyvemaskiner
zusatzsauerstoff – flugzeuge ohne druckkabine
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
supplerende ilt til ikke-trykregulerede flyvemaskiner
zusatzsauerstoff in flugzeugen ohne druckkabine
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) i trykregulerede fly: tab af iltforsyning i cockpittet
(a) luftfahrzeuge mit druckkabine: ausfall der sauerstoffversorgung im cockpit
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et element til rumstationen, det trykregulerede laboratorium "columbus"
einen teil der station, das druckbeaufschlagtes labor „columbus“,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for trykregulerede systemer må restfejlen i reguleringssløjfen ikke være over ± 3 pa.
bei systemen mit geregeltem druck darf der verbleibende fehler im regelkreis ± 3 pa nicht übersteigen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flyvningerne skal året rundt foretages med trykregulerede tomotorede turboprop- eller turbojetfly med en kapacitet på mindst 40 pladser.
die flüge sind ganzjährig mit einem zweimotorigen flugzeug (turboprop- oder strahltriebwerk) mit druckkabine und mindestens 40 sitzen durchzuführen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iltmasker til brug for flyvebesætningsmedlemmer i trykregulerede flyvemaskiner, som opererer over 25.000 ft, skal være en masketype til øjeblikkelig anvendelse.
die sauerstoffmasken zur benutzung durch flugbesatzungsmitglieder in flugzeugen mit druckkabine, die in höhen oberhalb 25 000 ft fliegen, müssen von einer schnell aufsetzbaren bauart (quick donning mask) sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den under pkt. 2.1 anførte ruteflyvning skal foretages med trykregulerede tomotorede turboprop- eller turbojetfly med en daglig kapacitet på mindst 44 pladser hver vej.
die flüge gemäß abschnitt 2.1 sind mit einem zweimotorigen flugzeug (turboprop- oder strahltriebwerk) mit druckkabine durchzuführen. es ist eine tägliche mindestkapazität von 44 sitzplätzen auf dem hinflug und von 44 sitzplätzen auf dem rückflug anzubieten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilt - mindstekrav til supplerende ilt for trykregulerede flyvemaskiner under og efter hurtig nedstigning (emergency descent) (note 1)
sauerstoff – mindestmengen für zusatzsauerstoff in flugzeugen mit druckkabine während und nach einer notlandung (anmerkung 1)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ruteflyvningen lampedusa — catania og retur skal foretages med trykregulerede tomotorede turboprop- eller turbojetfly med en daglig kapacitet på mindst 44 pladser hver vej som specificeret i punkt 2.1 c.
die flüge auf der strecke lampedusa — catania und catania — lampedusa sind mit zweimotorigen luftfahrzeugen (turboprop- oder strahltriebwerk) mit druckkabine und mindestens 44 sitzplätzen, wie in punkt 2.1 buchstabe c angegeben, durchzuführen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flyvningerne skal foretages med trykregulerede tomotorede turboprop- eller turbojetfly med en kapacitet på mindst 40 pladser pr. dag på ruten algenga-rom og 40 pladser på ruten rom-albenga.
die flüge sind mit einem zweimotorigen flugzeug (turboprop- oder strahltriebwerk) mit druckkabine durchzuführen. es ist ganzjährig eine tägliche mindestkapazität von 40 sitzplätzen auf der strecke albenga — rom und von 40 sitzplätzen auf der strecke rom — albenga anzubieten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: