Usted buscó: salthavet (Danés - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Croatian

Información

Danish

salthavet

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Croata

Información

Danés

deres sydgrænse begynder ved enden af salthavet, ved den sydlige bugt,

Croata

a južna im meða išla od kraja slanoga mora od zaljeva što je na jugu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til siddims dal, det er salthavet.

Croata

i vojske se sliju u dolinu sidim, gdje je danas slano more.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og arabalavningen med jordan som grænse fra kinneret til arabaeller salthavet ved foden af pisgas skrænter mod Øst.

Croata

a granicom su služile araba i jordan od kinereta do mora uz arabu - slanog mora - na podnožju obronaka pisge prema istoku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;

Croata

na istoku je meða bila: slano more do ušæa jordana. sjeverna je meða poèinjala od slanog mora kod ušæa jordana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå skal grænsen løbe ned langs jordan og ende ved salthavet. det skal være eders land i hele dets udstrækning til alle sider.

Croata

iza toga spustit æe se granica niz jordan da završi u slanome moru. to æe biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

så skal eders sydside strække sig fra zins Ørken langs med edom; eders sydgrænse skal mod Øst begynde ved enden af salthavet;

Croata

južna strana protezat æe vam se od pustinje sina uz edom. južna æe vam granica poèeti s kraja slanog mora na istoènoj strani.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og han sagde til mig: "dette vand løber ud i Østerkredsen og ned i araba, og når det falder ud i havet, salthavet, bliver vandet der sundt;

Croata

i reèe mi: "ova voda teèe u istoèni kraj, spušta se u arabu i teèe u more; a kad se u more izlije, vode mu ozdrave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

og over arabalavningen indtil kionerotsøens Østside og arabahavets, salthavets, Østside hen imod bet-jesjimot og længere syd på hen imod egnen ved foden af pisgas skrænter;

Croata

i na istoku mu bila araba do keneretskog mora s jedne strane i sve do arabskog ili slanog mora prema bet haješimotu; i dalje na jugu do obronaka pisge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,177,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo