You searched for: salthavet (Danska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Croatian

Info

Danish

salthavet

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Kroatiska

Info

Danska

deres sydgrænse begynder ved enden af salthavet, ved den sydlige bugt,

Kroatiska

a južna im meða išla od kraja slanoga mora od zaljeva što je na jugu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til siddims dal, det er salthavet.

Kroatiska

i vojske se sliju u dolinu sidim, gdje je danas slano more.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og arabalavningen med jordan som grænse fra kinneret til arabaeller salthavet ved foden af pisgas skrænter mod Øst.

Kroatiska

a granicom su služile araba i jordan od kinereta do mora uz arabu - slanog mora - na podnožju obronaka pisge prema istoku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;

Kroatiska

na istoku je meða bila: slano more do ušæa jordana. sjeverna je meða poèinjala od slanog mora kod ušæa jordana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derpå skal grænsen løbe ned langs jordan og ende ved salthavet. det skal være eders land i hele dets udstrækning til alle sider.

Kroatiska

iza toga spustit æe se granica niz jordan da završi u slanome moru. to æe biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

så skal eders sydside strække sig fra zins Ørken langs med edom; eders sydgrænse skal mod Øst begynde ved enden af salthavet;

Kroatiska

južna strana protezat æe vam se od pustinje sina uz edom. južna æe vam granica poèeti s kraja slanog mora na istoènoj strani.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og han sagde til mig: "dette vand løber ud i Østerkredsen og ned i araba, og når det falder ud i havet, salthavet, bliver vandet der sundt;

Kroatiska

i reèe mi: "ova voda teèe u istoèni kraj, spušta se u arabu i teèe u more; a kad se u more izlije, vode mu ozdrave.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

og over arabalavningen indtil kionerotsøens Østside og arabahavets, salthavets, Østside hen imod bet-jesjimot og længere syd på hen imod egnen ved foden af pisgas skrænter;

Kroatiska

i na istoku mu bila araba do keneretskog mora s jedne strane i sve do arabskog ili slanog mora prema bet haješimotu; i dalje na jugu do obronaka pisge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,995,965 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK