Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaster terningen
Ĵeti ĵetkubon
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lægger sig ned og føder og kaster kuldet,
la dezerton mi faris gxia domo, kaj stepon gxia logxejo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når du dog hader tugt og kaster mine ord bag din ryg?
dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaster al eders sørg på ham, thi han har omsorg for eder.
surjxetante sur lin cxian vian zorgon, cxar li zorgas pri vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ej springer deres tyr forgæves, koen kælver, den kaster ikke;
ilia bovo naskigas kaj ne estas forpusxata; ilia bovino gravedigxas kaj ne abortas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han ryster som ranken sin brue af og kaster som olietræet sin blomst.
lia nematura bero estos desxirita, kiel cxe vinbertrunko; kaj lia floro defalos, kiel cxe olivarbo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaster altså ikke eders frimodighed bort, hvilken jo har stor belønning;
tial ne forjxetu vian kuragxon, kiu havas rekompencon grandan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moab min vaskeskål, på edom kaster jeg min sko, over filisterland jubler jeg."
cxu ne vi, ho dio, forlasis nin? vi ne eliras, ho dio, kun niaj militistaroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jeg kaster israeliternes lig hen for deres afgudsbilleder og strør eders ben rundt om eders altre.
kaj mi faligos la kadavrojn de la izraelidoj antaux iliaj idoloj, kaj mi disjxetos viajn ostojn cxirkaux viaj altaroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er end dine købmænd flere end himlens stjerner - græshoppen kaster sin vingeskal og flyver!
vi havas pli da komercistoj, ol la steloj de la cxielo; sed ili diskuros kiel akridoj kaj forflugos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og kaster den unyttige tjener ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.
kaj eljxetu la senutilan serviston en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de løfter røsten over dig, klager bittert; på hovedet kaster de jord og vælter sig i støvet,
kaj ili lauxte krios pri vi, kaj ploros maldolcxe kaj metos polvon sur siajn kapojn kaj rulos sin en cindro;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med kasteskovl kaster jeg dem i landets porte, mit folk gør jeg barnløst og til intet; de vendte ej om.
mi dissxutis ilin per sxutilo tra la pordegojn de la lando, mi seninfanigis kaj pereigis mian popolon; kaj tamen ili ne returnis sin de sia vojo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men medens de vandrer, kaster jeg nettet over dem, bringer dem ned som himlens fugle og revser dem for deres ondskab.
kiam ili iros, mi jxetos sur ilin mian reton; kiel birdojn de la cxielo mi tiros ilin malsupren; mi ilin punos, kiel estis predikate en iliaj kunvenoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de trænger ikke hverandre, hver følger sin egen sti. trods våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over byen,
unu alian ne pusxas, cxiu iras en sia vico; sur la glavojn ili sin jxetas, sed restas sendifektaj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu vel! boaz, hvis piger du var sammen med, er vor slægtning; se, han kaster i nat byg på tærskepladsen;
vidu nun, nia parenco boaz, kun kies junulinoj vi kunigxis, ventumas hordeon dum cxi tiu nokto en la drasxejo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zions datters Ældste sidder på jorden i tavshed; på hovedet kaster de støv, de er klædt i sæk; jerusalems jomfruer sænker mod jord deres hoved.
silente sidas sur la tero la plejagxuloj de la filino de cion; polvon ili metis sur sian kapon, zonis sin per sakajxo; al la tero klinis sian kapon la virgulinoj de jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& kast
Ĵeti
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible