Usted buscó: kærlighed (Danés - Estonio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Estonio

Información

Danés

kærlighed

Estonio

armastus

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

alt ske hos eder i kærlighed!

Estonio

k

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

thi kristi kærlighed tvinger os,

Estonio

sest kristuse armastus sunnib meid ning me otsustame n

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

min kærlighed med eder alle i kristus jesus!

Estonio

minu armastus on teie k

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.

Estonio

jumalakartuses vennaarmastust ja vennaarmastuses armastust kõikide vastu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Estonio

halastust ja rahu ja armastust lisatagu teile rohkesti!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

han, som også gav os eders kærlighed i Ånden til kende.

Estonio

kes meile ka on teatanud teie armastusest vaimus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

den, som ikke elsker, kender ikke gud, thi gud er kærlighed.

Estonio

kes ei armasta, ei ole jumalat ära tundnud; sest jumal on armastus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

men jeg har det imod dig, at du har forladt din første kærlighed.

Estonio

aga mul on sinu vastu, et sa oled maha jätnud oma esimese armastuse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, rå, uden kærlighed til det gode,

Estonio

südametud, leppimatud, laimajad, pillajad, toored, hea põlgajad,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

men herren styre eders hjerter til guds kærlighed og til kristi udholdenhed!

Estonio

ent issand juhtigu teie südamed jumala armastuse ja kristuse kannatlikkuse poole.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

med al ydmyghed og sagtmodighed, med langmodighed, så i bære over med hverandre i kærlighed

Estonio

kõige alanduse ja tasadusega, pika meelega, sallides üksteist armastuses,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

islam handler om tolerance og ikke om fanatisme, om kærlighed og ikke om had«.

Estonio

islam on sallivuse ja armastuse, mitte fanatismi ja viha religioon”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

men påbudets endemål er kærlighed af et rent hjerte og af en god samvittighed og af en uskrømtet tro,

Estonio

sest käskimise eesmärk on armastus puhtast südamest ja heast südametunnistusest ja silmakirjatsematust usust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

bevarer således eder selv i guds kærlighed, forventende vor herres jesu kristi barmhjertighed til evigt liv.

Estonio

ja hoidke endid jumala armastuses ja oodake meie issanda jeesuse kristuse halastust igaveseks eluks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

ligesom faderen har elsket mig, så har også jeg elsket eder; bliver i min kærlighed!

Estonio

otsegu minu isa on armastanud mind, nõnda olen ka mina teid armastanud; jääge minu armastusse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og at kende kristi kærlighed, som overgår al erkendelse, for at i kunne fyldes indtil hele guds fylde.

Estonio

ja ära tunda kristuse armastuse, mis ületab kõik tunnetuse; et te oleksite täidetud jumala kõige täiusega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

du derimod har efterfulgt mig i lære, i vandel, i forsæt, tro, langmodighed, kærlighed, udholdenhed,

Estonio

ent sina oled järginud mind minu õpetuses, eluviisis, nõuandes, usus, pikas meeles, armastuses, kannatlikkuses,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

hav fremfor alt en inderlig kærlighed til hverandre; thi "kærlighed skjuler en mangfoldighed af synder".

Estonio

kõigepealt olgu teie armastus südamlik üksteise vastu, sest „armastus katab pattude hulga”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,

Estonio

siis tehke mu rõõm täielikuks sellega, et mõtlete sama ja peate ühesugust armastust, olles üksmeelsed ja ühemõttelised

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,985,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo