Usted buscó: undgælde (Danés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Finnish

Información

Danish

undgælde

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Finés

Información

Danés

en besværlig forligsprocedure betyder en unødig forsinkelse, hvor miljøet må undgælde.

Finés

työläs sovittelumenettely aiheuttaa turhaa myöhästymistä, josta ympäristö joutuu kärsimään.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

producenter, som går over til dyrevenlige systemer, må ikke undgælde finansielt herfor.

Finés

tuottajat, jotka siirtyvät eläinystävällisiin järjestelmiin, eivät saa joutua kärsimään siitä taloudellisesti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

det er ikke os, der kommer til at undgælde for det, men derimod vores børn.

Finés

me itse emme joudu kantamaan seurauksia vaan meidän lapsemme.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

men hvis han ikke tvætter sine klæder og bader sig, skal han undgælde for sin brøde.

Finés

mutta jos hän ei pese vaatteitansa eikä pese ruumistansa, joutuu hän syynalaiseksi."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

den lille chokoladefabrikant, som producerer lokalt, er derimod begrænset i sine etableringsmuligheder og må således undgælde.

Finés

hyland (upe). - (en) arvoisa puhemies, laatustandardien soveltaminen ja valvonta on olennainen osa euroopan elintarvikealaa, ja meidän on varmistettava, että kaikki elintarvikkeet täyttävät tiukat tuotanto- ja markkinavaatimukset kuluttajan näkökulmasta katsottuna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ved angrebene må navnlig missionærer undgælde, fordi de betragtes som et stadigt vedvarende levn fra det britiske styre.

Finés

hyökkäykset on tuomittu tiedotusvälineissä ja on varmaa, että väes­tön enemmistö ei hyväksy tällaisia hyökkäyksiä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og eders sønner skal flakke om i Ørkenen i fyrretyve År og undgælde for eders bolen, indtil eders kroppe er gået til grunde i Ørkenen.

Finés

ja teidän lastenne täytyy harhailla paimentolaisina tässä erämaassa neljäkymmentä vuotta ja kärsiä teidän uskottomuutenne tähden, kunnes teidän ruumiinne ovat maatuneet tähän erämaahan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er omtrent 3 millioner franskmænd, som for langt største delens vedkommende bor og arbejder i landområder, der således vil komme til at undgælde for den ny reform.

Finés

lähes 3 miljoonaa ranskalaista, joista valtaosa asuu ja työskentelee

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

at jeg er mere afdæmpet i min kritik i år end tidligere, skyldes udelukkende, at jeg ikke ønsker at lade kom missær emma bonino undgælde for andres forsømmelser, forklare de hun.

Finés

nigeriaa vaaditaan välittömästi vapauttamaan poliittiset vangit sekä korvaamaan ihmisoikeus­loukkausten uhrien kokemat kärsimykset.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det egentlige politiske spørgsmål, som nu rejser sig, er naturligvis, om det er de østeuropæiske lande og cypern, som skal undgælde for de femtens manglende evne til at omdanne sig i tide.

Finés

miksi siis jätetään jälkeen toiset, joilla olisi suuremmat tarpeet?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tilgiv, herre, dit folk israel, som du udløste, og lad ikke dit folk israel undgælde for det uskyldige blod!" så skal der skaffes dem soning for blodskylden.

Finés

anna anteeksi, herra, kansallesi israelille, jonka vapahdit, äläkä lue viatonta verta kansallesi israelille.` ja niin se verivelka annetaan heille anteeksi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men den, som undlader at fejre påsken, skønt han er ren og ikke på rejse, det menneske skal udryddes af sin slægt, fordi han ikke har frembåret herrens offergave til den fastsatte tid. den mand skal undgælde for sin synd.

Finés

mutta se mies, joka on puhdas eikä ole matkoilla ja kuitenkin jättää pääsiäisen viettämättä, hävitettäköön kansastansa, koska hän ei tuonut uhrilahjaa herralle määräaikanansa; se mies joutuu syynalaiseksi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og hvis der spises noget af hans takoffers kød på den tredje dag, så vil den, som bringer offeret, ikke kunne finde guds velbehag, det skal ikke tilregnes ham, men regnes for urent kød, og den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde.

Finés

jos yhteysuhriteuraan lihaa syödään kolmantena päivänä, ei se ole otollinen eikä sitä lueta tuojan hyväksi, vaan se on saastaista; jokainen, joka sitä syö, joutuu syynalaiseksi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,094,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo