Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en besværlig forligsprocedure betyder en unødig forsinkelse, hvor miljøet må undgælde.
työläs sovittelumenettely aiheuttaa turhaa myöhästymistä, josta ympäristö joutuu kärsimään.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
producenter, som går over til dyrevenlige systemer, må ikke undgælde finansielt herfor.
tuottajat, jotka siirtyvät eläinystävällisiin järjestelmiin, eivät saa joutua kärsimään siitä taloudellisesti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
det er ikke os, der kommer til at undgælde for det, men derimod vores børn.
me itse emme joudu kantamaan seurauksia vaan meidän lapsemme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
men hvis han ikke tvætter sine klæder og bader sig, skal han undgælde for sin brøde.
mutta jos hän ei pese vaatteitansa eikä pese ruumistansa, joutuu hän syynalaiseksi."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
den lille chokoladefabrikant, som producerer lokalt, er derimod begrænset i sine etableringsmuligheder og må således undgælde.
hyland (upe). - (en) arvoisa puhemies, laatustandardien soveltaminen ja valvonta on olennainen osa euroopan elintarvikealaa, ja meidän on varmistettava, että kaikki elintarvikkeet täyttävät tiukat tuotanto- ja markkinavaatimukset kuluttajan näkökulmasta katsottuna.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ved angrebene må navnlig missionærer undgælde, fordi de betragtes som et stadigt vedvarende levn fra det britiske styre.
hyökkäykset on tuomittu tiedotusvälineissä ja on varmaa, että väestön enemmistö ei hyväksy tällaisia hyökkäyksiä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og eders sønner skal flakke om i Ørkenen i fyrretyve År og undgælde for eders bolen, indtil eders kroppe er gået til grunde i Ørkenen.
ja teidän lastenne täytyy harhailla paimentolaisina tässä erämaassa neljäkymmentä vuotta ja kärsiä teidän uskottomuutenne tähden, kunnes teidän ruumiinne ovat maatuneet tähän erämaahan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er omtrent 3 millioner franskmænd, som for langt største delens vedkommende bor og arbejder i landområder, der således vil komme til at undgælde for den ny reform.
lähes 3 miljoonaa ranskalaista, joista valtaosa asuu ja työskentelee
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at jeg er mere afdæmpet i min kritik i år end tidligere, skyldes udelukkende, at jeg ikke ønsker at lade kom missær emma bonino undgælde for andres forsømmelser, forklare de hun.
nigeriaa vaaditaan välittömästi vapauttamaan poliittiset vangit sekä korvaamaan ihmisoikeusloukkausten uhrien kokemat kärsimykset.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det egentlige politiske spørgsmål, som nu rejser sig, er naturligvis, om det er de østeuropæiske lande og cypern, som skal undgælde for de femtens manglende evne til at omdanne sig i tide.
miksi siis jätetään jälkeen toiset, joilla olisi suuremmat tarpeet?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tilgiv, herre, dit folk israel, som du udløste, og lad ikke dit folk israel undgælde for det uskyldige blod!" så skal der skaffes dem soning for blodskylden.
anna anteeksi, herra, kansallesi israelille, jonka vapahdit, äläkä lue viatonta verta kansallesi israelille.` ja niin se verivelka annetaan heille anteeksi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men den, som undlader at fejre påsken, skønt han er ren og ikke på rejse, det menneske skal udryddes af sin slægt, fordi han ikke har frembåret herrens offergave til den fastsatte tid. den mand skal undgælde for sin synd.
mutta se mies, joka on puhdas eikä ole matkoilla ja kuitenkin jättää pääsiäisen viettämättä, hävitettäköön kansastansa, koska hän ei tuonut uhrilahjaa herralle määräaikanansa; se mies joutuu syynalaiseksi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og hvis der spises noget af hans takoffers kød på den tredje dag, så vil den, som bringer offeret, ikke kunne finde guds velbehag, det skal ikke tilregnes ham, men regnes for urent kød, og den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde.
jos yhteysuhriteuraan lihaa syödään kolmantena päivänä, ei se ole otollinen eikä sitä lueta tuojan hyväksi, vaan se on saastaista; jokainen, joka sitä syö, joutuu syynalaiseksi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: