Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hinduerne tror på det.
les hindous disent cela.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu tager hinduerne hævn.
et voilà que les hindous se vengent.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinduerne har et ord for det:
les hindous ont un nom pour ça :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinduerne har fat i den lange ende.
les hindous ont tout compris.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nogle af hinduerne tog da deres hustruer med.
quelques hindous ont amené leurs femmes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg tror, at hinduerne kalder det "prana".
ce que les hindous appellent "prana", je crois.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
unger, hinduerne siger, at livet er en genfødsel.
les enfants, les hindous disent que la vie est une renaissance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinduerne tror på, at vishnu kom ind i en menneskekvindes mave.
les hindous croient que vishnu est entré dans l'utérus d'une femme humaine.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vidste nemlig, at lopperne formerer sig hurtigere end hinduerne.
les anglais savaient qu'elles se reproduisaient vite. - pourquoi tu mets de l'eau ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fleste mistænkte er selv hinduer, eller de sympatiserer med hinduerne.
la plupart des suspects sont des membres ou des sympathisants de la communauté hindoue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gerningsmændene til disse grusomheder repræsenterer ikke det indiske folk eller almindelige hinduer.
les auteurs de ces atrocités ne représentent pas le peuple indien ni l'hindouisme traditionnel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad: