Usted buscó: rekombination (Danés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

rekombination

Griego

ανασυνδυασμός

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

indirekte rekombination

Griego

ανασύνδεση έμεση

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

rekombination af egenskaber

Griego

ανασυνδυασμός

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

elektron-hul rekombination

Griego

επανασύνδεση οπών-ηλεκτρονίων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

rekombination udløst af dislokation

Griego

ανασύνδεση λόγω διαταραχής

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

mitotisk rekombination mellem gener

Griego

μιτωτικός ανασυνδυασμός ανάμεσα στα γονίδια

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

rekombination af humant genetisk materiale

Griego

ανασυνδυασμός ανθρώπινου γενετικού υλικού

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

mitotisk rekombination inden for det samme gen

Griego

μιτωτικός ανασυνδυασμός μέσα στα γονίδια

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

genteknikken muliggør rekombination af genetisk materiale i forskellige organismer.

Griego

Η γενετική τεχνολογία καθιστά δυνατό τον ανασυνδυασμό του γενετικού υλικού οργανισμών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den grundlæggende nye gentekniske proces består altså i rekombination af organismers genetiske materiale.

Griego

Η βασική καινοτομία που εισάγει η Γενετική Μηχανική συνίσταται, λοιπόν, στον ανασυνδυασμό του γενετικού υλικού των διαφόρων οργα­νισμών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

omlejringer af dna gennem processer kendt som rekombination, transposition og punkt­mutation bidrager allesammen til genetisk at forandre de replikerende mikroorganismer.

Griego

Οι ανακατατάξεις του dna με διαδικασίες γνωστές ως ανασυνδυασμός, η ενδομετατόπιση ή ενδομετάθεση, καθώς και οι μεταλλάξεις σημείου, συντείνουν στη γενετική αλλοίωση των αναδιπλασιαζόμενων μικροορ­γανισμών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

forsknings- og udviklingspolitik der forsøgsarbejdet, skal åbne mulighed for en løbende og systematisk vurdering af forskningen inden for genetisk rekombination.

Griego

Πολιτική έρευνας καί ανάπτυξης όντων), ενέργεια (ορυκτά καύσιμα, εξοικο­νόμηση ενέργειας), πρώτες ύλες (μή σιδηρούχα μέταλλα), ποιότητα τής ζωής (προστασία τού περιβάλλοντος, υγειονομική προστασία).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

men vi har måske en chance for at forebygge rekombination, så derfor ønsker jeg at få ændret ordet" mutation".

Griego

Ενδέχεται, ωστόσο, να έχουμε μια πιθανότητα πρόληψης του ανασυνδυασμού, συνεπώς θα ήθελα να αλλάξει ο όρος « μετάλλαξη ».

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

der åbner sig sandelig umådelige intellektuelle per spektiver for forskningen, angående menneskelivets begyndelse, livsfunktionerne, cellernes ældningsproces og mulighederne for rekombination af arveanlæg.

Griego

Το αμέσως επόμενο στάδιο που μπορούμε να φαντα­σθούμε είναι η θεραπεία με γενετικές επεμβάσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der foreligger desuden negative resultater fra to undersøgelser vedrørende dna-skader, nemlig en rekombination rekombinationsundersøgelse på gær og en uds-undersøgelse på rotteleverceller in vitro.

Griego

Η χρήση της ερυθροζίνης όμως θα πρέπει να περιοριστεί λόγω της σημαντικής μείωσης της αποδεκτής ημερήσιας λήψης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- hr. formand, jeg vil blot foreslå, at vi ændrer ordet" mutation" til" rekombination" i ændringsforslaget.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να προτείνω να αντικαταστήσουμε τον όρο « μετάλλαξη » με τον όρο « ανασυνδυασμός » στην τροπολογία.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

rekombinations-proces

Griego

διαδικασία ανασυνδυασμού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,060,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo