Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se, eders hus lades eder øde!
הנה ביתכם יעזב לכם שמם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vor lod blev gru og grav og sammenbruds Øde;
פחד ופחת היה לנו השאת והשבר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
floder gør han til Ørken og kilder til øde land,
ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gudløses hus lægges øde, retsindiges telt står i blomst.
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak, at dog heltene faldt, stridsvåbnene lagdes øde!
איך נפלו גבורים ויאבדו כלי מלחמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den retfærdiges hus har megen velstand, den gudløses høst lægges øde.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gudløse lurer på at lægge mig øde, dine vidnesbyrd mærker jeg mig.
לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deres teltlejr blive et Øde, og ingen bo i deres telte!
כי אתה אשר הכית רדפו ואל מכאוב חלליך יספרו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i bede og få ikke, fordi i bede ilde, for at øde det i eders lyster.
הן אתם מבקשים ואינכם מקבלים על אשר תתפללו ברעה למען תבלו בתאותיכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det skal lægges øde blandt øde lande, og byerne skal ligge hen blandt tilintetgjorte byer;
ונשמו בתוך ארצות נשמות ועריו בתוך ערים נחרבות תהיינה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bukken skal da bære alle deres misgerninger til et øde land, og så skal han slippe bukken løs i Ørkenen.
ונשא השעיר עליו את כל עונתם אל ארץ גזרה ושלח את השעיר במדבר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lægger den øde, den sørger øde for mit Åsyn. hele landet er ødelagt, thi ingen brød sig om det.
שמה לשממה אבלה עלי שממה נשמה כל הארץ כי אין איש שם על לב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det lagde min vinstok øde, knækked mit figentræ, afbarked og hærgede det; dets grene stritter hvide.
שם גפני לשמה ותאנתי לקצפה חשף חשפה והשליך הלבינו שריגיה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da blev dit afkom som sandet, din livsfrugt talløs som sandskorn; dit navn skulde ej slettes ud og ej lægges øde for mit Åsyn.
ויהי כחול זרעך וצאצאי מעיך כמעתיו לא יכרת ולא ישמד שמו מלפני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et udsagn om moab. ak, ar lægges øde ved nat, det er ude med moab, kir lægges øde ved nat, det er ude med moab.
משא מואב כי בליל שדד ער מואב נדמה כי בליל שדד קיר מואב נדמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da skal landet, medens det ligger øde, og i er i eders fjenders land, få sine sabbater godtgjort, da skal landet hvile og få sine sabbater godtgjort;
אז תרצה הארץ את שבתתיה כל ימי השמה ואתם בארץ איביכם אז תשבת הארץ והרצת את שבתתיה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: