Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de bedes venligst også respektere os.
please respect us as well.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bedes venligst give mig en indikation.
please give me an indication.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de bedes venligst indtage formandens plads.
please come to the rostrum.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de bedes venligst udfylde og returnere spØrgeskemaet
please complete and return this questionnaire
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bedes venligst foretage en tilsvarende specificering.
here again, please specify for each of the various types of disability.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formanden. — hr. seal, de bedes venligst slutte.
von nostitz (arc). — (de) mr president, i was pleased to hear that you intend to look into the causes of the economic crisis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bedes venligst indhente det forsømte i fiskeriudvalget.
in addition i would like to stress that there are several paragraphs in the dublin convention which require implementation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bedes venligst undersøge, om parlamentet er beslutningsdygtigt.
the truth is that problems have already arisen where the letter of the law will be always open to interpretation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de medlemmer, som er imod, bedes venligst rejse sig.
can those members who oppose it please stand up?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bedes venligst forelægge deres spørgsmål for kommissionen.
please submit your question to the commission.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
formanden. — de bedes venligst formulere deres spørgsmål!
this is a matter for the investigation, which must take its proper and, i hope, expeditious course.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bedes venligst klikke her for mere information om ecoop iv.
for more information about ecoop iv please click here.
Última actualización: 2010-10-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bedes venligst også her specificere ifølge forskellige former for handicap.
here again, please specify for each of the various types of disability.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi går over til forhandling om beretningen. spørgsmålene bedes venligst være korte.
we now come to the debate on the report, and i would ask you to keep your questions concise please.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de bedes venligst for hver kategori præcisere, hvilken rettighed der er tale om.
for each category of rights, specify, if appropriate, the right concerned.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bedes venligst sende mig et eksemplar af de cedefoppublikationer, der er markeret med
% regular information on all cedefop publications in language(s) o
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forretningsordenen indeholder helt klare regler derom, så de bedes venligst overholde dem.
mrs maes, please take the flags down, you have made your point.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de bedes venligst notere en bemærkning til deres koordinatorer: ændringsforslag 49 og 85.
make a note now for your coordinators: amendments nos 49 and 85, please.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vi beder venligst om støtte i dag.
so please, support this today.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de bedes venligst drøfte dette med deres læge, efter at de har fået indsprøjtningen med foscan.
please speak to your doctor about this before you go home after being injected with foscan.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad: