Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
topdomæneadministratoren skal:
il registro:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) gæld til topdomæneadministratoren
a) debiti insoluti nei confronti del registro;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
navne, der er forbeholdt topdomæneadministratoren
nomi riservati al registro
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen giver topdomæneadministratoren meddelelse om disse adresser.
la commissione comunica tali indirizzi al registro.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auditoren udpeges af topdomæneadministratoren efter høring af kommissionen.
il registro nomina l'incaricato dell'audit previa consultazione della commissione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumentationen forelægges for en valideringsagent, som udpeges af topdomæneadministratoren.
le prove documentali sono presentate a un agente di convalida indicato dal registro.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrakten mellem kommissionen og topdomæneadministratoren er tidsbegrænset, men kan forlænges.
il contratto concluso tra la commissione e il registro è limitato nel tempo e rinnovabile.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen giver topdomæneadministratoren meddelelse om de navne, der ikke må registreres.
la commissione notifica al registro i nomi che non devono essere registrati.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kun ansøgninger, som er modtaget efter sin akkrediteringen, videresendes til topdomæneadministratoren.
sono trasmesse al registro soltanto le richieste ricevute dopo la data di riconoscimento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afgørelsen meddeles topdomæneadministratoren og klageren med anbefalet brev eller en tilsvarende elektronisk meddelelse.
la decisione è notificata al registro e al ricorrente a mezzo posta raccomandata o con mezzi elettronici equivalenti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topdomæneadministratoren forlanger, at valideringsagenten foretager valideringen objektivt, i åbenhed og uden diskrimination.
il registro impone all'agente di convalida di procedere alla convalida in modo obiettivo, trasparente e non discriminatorio.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topdomæneadministratoren bør bemyndiges til at reservere en række nærmere bestemte domænenavne til sine driftsmæssige funktioner.
il registro deve avere la facoltà di riservare un certo numero di nomi di dominio specifici per le sue funzioni operative.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topdomæneadministratoren skal indgå en kontrakt med icann, der er i overensstemmelse med gac's principper.
il registro dovrebbe concludere un contratto con l'icann nel rispetto dei principi del gac.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(7) topdomæneadministratoren bør føre en politik, der fremmer brug af alle fællesskabets officielle sprog.
(7) il registro deve adottare una politica volta a promuovere l'uso di tutte le lingue ufficiali della comunità.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den anden liste indeholder de navne, som kommissionen har givet topdomæneadministratoren meddelelse om kun må registreres under et andenordensdomæne.
il secondo contiene i nomi che la commissione ha notificato al registro come "registrabili solo in un dominio di secondo livello".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) fastlægger efter proceduren i artikel 6, stk. 3, kriterier og procedure for udpegelsen af topdomæneadministratoren
a) definisce, conformemente alla procedura di cui all'articolo 6, paragrafo 3, i criteri e la procedura per la designazione del registro;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hver registrator forpligter sig kontraktligt over for topdomæneadministratoren til at overholde vilkårene for akkreditering, herunder især de generelle principper i denne forordning.
ciascun conservatore del registro è contrattualmente vincolato con il registro ad osservare le condizioni di riconoscimento e, in particolare, a conformarsi ai principi stabiliti dal presente regolamento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i så fald bestræber topdomæneadministratoren sig på at undgå afbrydelser i tjenesten og fortsætter særligt ajourføring af oplysningerne i depotet, indtil overdragelsen er afsluttet.
in tal caso il registro compie ogni sforzo possibile per evitare perturbazioni del servizio e, in particolare, continua ad aggiornare le informazioni oggetto del deposito fiduciario fino al completamento del trasferimento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) akkrediteringen af registratorer bør foretages af topdomæneadministratoren efter en procedure, der sikrer loyal og åben konkurrence mellem registratorer.
(3) il riconoscimento dei conservatori del registro deve essere effettuato dal registro in base a una procedura che garantisca una concorrenza leale e aperta tra i conservatori.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor bør topdomæneadministratoren på forhånd offentliggøre oplysninger om de tegn, der tilføjes til de tegn, der allerede kan benyttes til registrering af navne under topdomænet .eu.
il registro pubblica pertanto in anticipo informazioni relative ai caratteri alfabetici che saranno aggiunti ai caratteri già disponibili per la registrazione di nomi nel dominio di primo livello .eu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: