Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
undo- steps heltal
undo-steps int
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ryd@ item: inmenu undo cut
cancella@item: inmenu undo cut
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indsættelse@ item undo action item
inserimento@item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indsæt@ item: inmenu undo sort
incolla@item: inmenu undo sort
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bland@ item: inmenu undo insert
mescola@item: inmenu undo insert
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omgør@ action undo: [change]
rifai@action undo: [change]
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indstilling af oversættelsesækvivalent@ item undo action item
impostazione dell' equivalenza della traduzione@item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omgør@ action undo: [change]
rifai@action undo: [change]
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukendt fejl@ info undo- action: message
errore sconosciuto@info undo-action: message
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accepter ændringer i oversættelsen@ item undo action item
accetta modifica nella traduzione@item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afmarkér blanke@ item: inmenu undo column titles
rimuovi i segni di "spazio"@item: inmenu undo column titles
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
% 1% 2@ action undo [action]: message
%1 %2@action undo [action]: message
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbeltklik på et ord for at indsætte det i oversættelsen@ item undo action
fai doppio clic su una parola per inserirla nella traduzione@item undo action
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
variant: en af de alternative former af et udtryk@ item undo action item
variante: una delle forme alternative di un termine@item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordlisten er blevet ændret. vil du gemme ændringerne eller kassere dem? @ item undo action item
il glossario contiene modifiche non salvate. vuoi salvarle o ignorarle? @item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan ikke åbne kildefiler: ingen scripts til at gøre dette er indlæst i øjeblikket. se lokalize- håndbogen for eksempler på scripts og hvordan de kobles til dit projekt. @ item undo action item
impossibile aprire file sorgente: non c'è alcuno script caricato per farlo. consulta il manuale di lokalize per avere esempi di script e come usarli nel progetto. @item undo action item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: