Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
undo- steps heltal
undo-steps int
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ryd@ item: inmenu undo cut
cancella@item: inmenu undo cut
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indsættelse@ item undo action item
inserimento@item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indsæt@ item: inmenu undo sort
incolla@item: inmenu undo sort
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bland@ item: inmenu undo insert
mescola@item: inmenu undo insert
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omgør@ action undo: [change]
rifai@action undo: [change]
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indstilling af oversættelsesækvivalent@ item undo action item
impostazione dell' equivalenza della traduzione@item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omgør@ action undo: [change]
rifai@action undo: [change]
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukendt fejl@ info undo- action: message
errore sconosciuto@info undo-action: message
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accepter ændringer i oversættelsen@ item undo action item
accetta modifica nella traduzione@item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afmarkér blanke@ item: inmenu undo column titles
rimuovi i segni di "spazio"@item: inmenu undo column titles
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
% 1% 2@ action undo [action]: message
%1 %2@action undo [action]: message
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbeltklik på et ord for at indsætte det i oversættelsen@ item undo action
fai doppio clic su una parola per inserirla nella traduzione@item undo action
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
variant: en af de alternative former af et udtryk@ item undo action item
variante: una delle forme alternative di un termine@item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ordlisten er blevet ændret. vil du gemme ændringerne eller kassere dem? @ item undo action item
il glossario contiene modifiche non salvate. vuoi salvarle o ignorarle? @item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan ikke åbne kildefiler: ingen scripts til at gøre dette er indlæst i øjeblikket. se lokalize- håndbogen for eksempler på scripts og hvordan de kobles til dit projekt. @ item undo action item
impossibile aprire file sorgente: non c'è alcuno script caricato per farlo. consulta il manuale di lokalize per avere esempi di script e come usarli nel progetto. @item undo action item
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: