Preguntar a Google

Usted buscó: engle (Danés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

Engle

Latín

Angelus

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,

Latín

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

End ikke sine Tjenere tror han, hos sine Engle finder han Fejl,

Latín

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

thi han byder sine Engle at vogte dig på alle dine Veje;

Latín

et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uber

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

men Jakob fortsatte sin Rejse. Og Guds Engle mødte ham;

Latín

Iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli De

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Da forlader Djævelen ham, og se, Engle kom til ham og tjente ham.

Latín

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.

Latín

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis De

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Og de syv Engle, som havde de syv Basuner, gjorde sig rede til at basune.

Latín

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Thi det var ikke Engle, han underlagde den kommende Verden; om hvilken vi tale.

Latín

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Vide I ikke, at vi skulle dømme Engle? end sige da i timelige Ting!

Latín

nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saeculari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Thi det er jo dog ikke Engle, han tager sig af, men Abrahams Sæd tager han sig af.

Latín

nusquam enim angelos adprehendit sed semen Abrahae adprehendi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Og jeg så de syv Engle, som stå for Guds Åsyn; og der blev givet dem syv Basuner.

Latín

et vidi septem angelos stantes in conspectu Dei et datae sunt illis septem tuba

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Du gjorde ham en kort Tid ringere end Engle; med Herlighed og Ære kronede du ham;

Latín

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Thi i Opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes, men de ere ligesom Guds Engle i Himmelen.

Latín

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli Dei in cael

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, at de skulle bevare dig,

Latín

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Glemmer ikke Gæstfriheden; thi ved den have nogle, uden at vide det, haft Engle til Gæster.

Latín

hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio recepti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

hvor dog Engle, som ere større i Styrke og Magt, ikke fremføre bespottende Dom imod dem for Herren.

Latín

ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Thi de kunne ikke mere dø; thi de ere Engle lige og ere Guds Børn, idet de ere Opstandelsens Børn.

Latín

neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt Dei cum sint filii resurrectioni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og eder, som trænges, Hvile med os ved den Herres Jesu Åbenbarelse fra Himmelen med sin Krafts Engle,

Latín

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

Og da skal han udsende sine Engle og samle sine udvalgte fra de fire Vinde, fra Jordens Ende indtil Himmelens Ende.

Latín

et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo