Вы искали: engle (Датский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Латинский

Информация

Датский

engle

Латинский

angelus

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,

Латинский

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

end ikke sine tjenere tror han, hos sine engle finder han fejl,

Латинский

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;

Латинский

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da forlader djævelen ham, og se, engle kom til ham og tjente ham.

Латинский

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og de syv engle, som havde de syv basuner, gjorde sig rede til at basune.

Латинский

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

thi det er jo dog ikke engle, han tager sig af, men abrahams sæd tager han sig af.

Латинский

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

du gjorde ham en kort tid ringere end engle; med herlighed og Ære kronede du ham;

Латинский

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

glemmer ikke gæstfriheden; thi ved den have nogle, uden at vide det, haft engle til gæster.

Латинский

hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio recepti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og da skal han udsende sine engle og samle sine udvalgte fra de fire vinde, fra jordens ende indtil himmelens ende.

Латинский

et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?

Латинский

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men jeg siger eder: enhver, som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også menneskesønnen vedkende sig for guds engle.

Латинский

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

lov herren, i hans engle, i vældige i kraft, som gør, hvad han byder, så snart i hører hans røst.

Латинский

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og da de ikke fandt hans legeme, kom de og sagde, at de havde også set et syn af engle, der sagde, at han lever.

Латинский

et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

de to engle kom nu til sodoma ved aftenstid. lot sad i sodomas port, og da han fik Øje på dem, stod han op og gik dem i møde, bøjede sig til jorden

Латинский

veneruntque duo angeli sodomam vespere sedente loth in foribus civitatis qui cum vidisset surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terr

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da drømte han, og se, på jorden stod en stige, hvis top nåede til himmelen, og se, guds engle steg op og ned ad den;

Латинский

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da skal han også sige til dem ved den venstre side: går bort fra mig, i forbandede! til den evige ild, som er beredt djævelen og hans engle.

Латинский

tunc dicet et his qui a sinistris erunt discedite a me maledicti in ignem aeternum qui paratus est diabolo et angelis eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

dette er de syv stjerners hemmelighed, hvilke du har set i min højre hånd, og de syv guldlysestager: de syv stjerner ere de syv menigheders engle, og de syv lysestager ere syv menigheder.

Латинский

sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og den store drage blev nedstyrtet; den gamle slange, som kaldes djævelen og satan, som forfører den hele verden, blev nedstyrtet på jorden, og hans engle bleve nedstyrtede med ham.

Латинский

et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

hvad skulde da loven? den blev føjet til for overtrædelsernes skyld (indtil den sæd kom, hvem forjættelsen gjaldt), besørget ved engle, ved en mellemmands hånd.

Латинский

quid igitur lex propter transgressiones posita est donec veniret semen cui promiserat ordinata per angelos in manu mediatori

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,549,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK