Usted buscó: beskyttelsestiden (Danés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latvian

Información

Danish

beskyttelsestiden

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Letón

Información

Danés

beskyttelsestiden for følgeret

Letón

tālākpārdošanas tiesību aizsardzības termiņš

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

beskyttelsestiden for fotografiske værker

Letón

fotodarbu aizsardzības ilgums

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

om beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder

Letón

par autortiesību un Ö dažu Õ blakustiesību Ö aizsardzības termiņiem Õ

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

d) beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder

Letón

d) autortiesību un atsevišķu blakustiesību aizsardzības termiņu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

c) beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder.

Letón

c) autortiesību un dažu blakustiesību aizsardzības laiku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

om beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder (kodificeret udgave)

Letón

par autortiesību un dažu blakustiesību aizsardzības termiņiem (kodificēta versija)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

beskyttelsestiden er 25 aar fra tidspunktet for vaerkets foerste lovlige udgivelse eller foerste lovlige offentliggoerelse.

Letón

Šādu tiesību aizsardzības termiņš ir 25 gadi no dienas, kad darbs pirmoreiz likumīgi publicēts vai likumīgi publiski izpildīts.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for anonyme eller pseudonyme vaerker er beskyttelsestiden 70 aar efter det tidspunkt, da vaerket lovligt blev gjort tilgaengeligt for offentligheden.

Letón

gadījumā, ja darbs ir anonīms vai laists klajā ar pseidonīmu, aizsardzības termiņš ir spēkā septiņdesmit gadus pēc tam, kad darbs likumīgi darīts pieejams publikai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

beskyttelsestiden for følgeret er den samme som den, der er fastsat i artikel 1 i direktiv 93/98/eØf.

Letón

tālākpārdošanas tiesību aizsardzības termiņš atbilst direktīvas 93/98/eek 1. pantā noteiktajam termiņam.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

3. for anonyme eller pseudonyme værker er beskyttelsestiden 70 år efter det tidspunkt, da værket lovligt blev gjort tilgængeligt for offentligheden.

Letón

gadījumā, ja darbs ir anonīms vai laists klajā ar pseidonīmu, aizsardzības termiņš ir spēkā septiņdesmit gadus pēc tam, kad darbs likumīgi darīts pieejams publikai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for at begrænse virkningerne af overgangsforanstaltningerne til et minimum, og for at det indre marked kan fungere i praksis, bør beskyttelsestiden baseres på lange beskyttelsesperioder.

Letón

lai pēc iespējas mazinātu pagaidu pasākumu iespaidu un ļautu iekšējam tirgum praktiski darboties, aizsardzības termiņiem jābūt tādiem, lai tos drīz nevajadzētu atkal pārskatīt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(14) i alle tilfælde, hvor en eller flere fysiske personer er identificeret som ophavsmænd, bør beskyttelsestiden beregnes fra deres død.

Letón

(14) ja viena vai vairākas fiziskas personas atzītas par autoriem, pēc viņu nāves visos gadījumos jāaprēķina aizsardzības termiņš.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(8) hvad angår beskyttelsestiden for beslægtede rettigheder har nogle medlemsstater indført en beskyttelsestid på 50 år efter et værks lovlige udgivelse eller lovlige offentliggørelse.

Letón

(8) blakustiesību aizsardzībai dažas dalībvalstis ir ieviesušas termiņu — 50 gadus pēc likumīgas publikācijas vai likumīga publiska priekšnesuma.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

(7) hvad angaar beskyttelsestiden for beslaegtede rettigheder har nogle medlemsstater indfoert en beskyttelsestid paa 50 aar efter et vaerks lovlige udgivelse eller lovlige offentliggoerelse;

Letón

(7) tā kā blakustiesību aizsardzībai dažas dalībvalstis ir ieviesušas termiņu — 50 gadus pēc likumīgas publikācijas vai likumīga publiska priekšnesuma;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

(4) det er ikke kun vigtigt at fastsætte den egentlige beskyttelsestid, men også visse nærmere bestemmelser i forbindelse hermed, såsom fra hvilket tidspunkt beskyttelsestiden beregnes.

Letón

(4) Ö ir būtiski noteikt Õ ne tikai aizsardzības termiņus vispār, bet arī atsevišķus jautājumus, kas saistīti ar to īstenošanu, piemēram, diena, no kuras aprēķina katru aizsardzības termiņu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

(3) det er ikke kun den egentlige beskyttelsestid, der boer harmoniseres, men ogsaa visse naermere bestemmelser i forbindelse hermed, saasom fra hvilket tidspunkt beskyttelsestiden beregnes;

Letón

(3) tā kā jāsaskaņo ne tikai aizsardzības termiņi vispār, bet arī atsevišķi jautājumi, kas saistīti ar to īstenošanu, piemēram, diena, no kuras aprēķina katru aizsardzības termiņu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

beregning af beskyttelsestid

Letón

termiņu aprēķināšana

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,164,815 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo