Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) dens godkendelse af befragtningsaftalen
(a) il-kunsens tiegħu għall-ftehim ta'kiri;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) de arter, der er omfattet af befragtningen, og de fiskerimuligheder, der tildeles ved befragtningsaftalen
(b) l-ispeċi koperti mill-kiri u l-opportunitajiet tas-sajd allokati bil-kuntratt tal-kiri;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. når befragtningsaftalen udløber, underretter flagmedlemsstaten kommissionen, som straks videresender oplysningen til nafo's sekretariatschef.
3. meta jintemm l-arranġament tal-kiri, l-istat membru tal-bandiera għandu jinforma lill-kummissjoni li għandha tgħaddi din l-informazzjoni fil-pront lis-segretarju eżekuttiv tan-nafo.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. den dag, befragtningsaftalen indgås, sender flagmedlemsstaten følgende oplysninger til kommissionen, som videresender dem til nafo's sekretariatschef:
2. fid-data tal-konklużjoni ta'ftehim ta'kiri, l-istat membru tal-bandiera għandu jibgħat l-informazzjoni li ġejja lill-kummissjoni li għandha tgħaddi din l-informazzjoni lis-segretarju eżekuttiv tan-nafo:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) at fartøjet ikke får tilladelse til at fiske i henhold til mere end en befragtningsaftale i samme periode
(b) il-bastiment ma jkunx awtorizzat jistad taħt aktar minn arranġament wieħed ta'kiri matul l-istess perjodu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: