Usted buscó: forretningsgang (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

forretningsgang

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

intern forretningsgang

Polaco

wewnętrzne normy prowadzenia działalności

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

krævet forretningsgang til inddrivelse

Polaco

instrumenty niezbędne do ściągania wierzytelności

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afsnit ii: rettens forretningsgang

Polaco

tytuŁ ii: funkcjonowanie trybunaŁu

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

opgaver,indre opbygning og forretningsgang

Polaco

zadania, struktury i funkcjonowanie

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

præsidiet fastlægger reglerne for sin forretningsgang.

Polaco

prezydium ustala swoje własne zasady proceduralne.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

medmindre tvistens parter aftaler andet, fastsætter udvalget selv sin forretningsgang.

Polaco

komisja samodzielnie określa własne procedury działania, o ile strony uczestniczące w sporze nie postanowią inaczej.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det er rigtigt, at en pæn del af medlemsstaterne udveksler disse oplysninger inden for 24 timer, hvilket umiddelbart viser en rimeligt god administrativ forretningsgang.

Polaco

co prawda znaczna część państw członkowskich przekazuje informacje w ciągu 24 godzin, co na pierwszy rzut oka wydaje się znacznym wysiłkiem administracyjnym.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

disse foranstaltninger er ganske enkelt aktiviteter i den sædvanlige forretningsgang og ikke rationaliseringsforanstaltninger (salg af gammelt udstyr eller gamle køretøjer).

Polaco

niniejsze działania są po prostu czynnościami w ramach normalnej działalności gospodarczej, a nie działaniami mającymi na celu racjonalizację (sprzedaż starych urządzeń lub pojazdów).

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg har til den ende allerede igangsat en undersøgelse, ogmit mål er endelig at få vedtaget reglerne for præsidiets forretningsgang som fastsat i artikel 8, stk. 3, i udvalgetsforretningsorden.

Polaco

rozpocząłem już analizy w tym kierunku, moim celem jest zaś ostateczne ustalenie własnych zasad proceduralnych przez prezydium, zgodniez tym, co przewiduje art. 8 ust. 3 regulaminu wewnętrznego komitetu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

uanset stk. 1 kan medlemsstaterne tillade, at kontrollen af kundens og den egentlige ejers identitet sker under etableringen af en forretningsforbindelse, hvis dette bliver nødvendigt for ikke at afbryde den normale forretningsgang og der kun er begrænset risiko for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme.

Polaco

na zasadzie odstępstwa od ust. 1, państwa członkowskie mogą zezwolić na zakończenie weryfikacji tożsamości klienta i rzeczywistego beneficjenta podczas nawiązywania stosunków gospodarczych, jeżeli konieczne jest, aby nie przerywać normalnego prowadzenia działalności gospodarczej oraz o ile występuje niewielkie ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

en harmonisering af de relevante bestemmelser i direktiv 2003/71/ ef og 2004/39/ ef med henblik herpå vil ved private placeringer kunne forenkle investeringsselskabernes forretningsgang og reducere deres omkostninger, fordi de ud fra deres egen liste over professionelle kunder og godkendte modparter vil kunne definere de personer, som er målgruppe for deres placeringer.

Polaco

dostosowanie odpowiednich przepisów dyrektyw 2003/71/ we i 2004/39/ we w tym zakresie zmniejszyłoby złożoność procedury i koszty ponoszone przez firmy inwestycyjne w przypadku plasowania na rynku niepublicznym, gdyż firmy te mogłyby określać krąg osób, u których pragną plasować emisję na podstawie swych własnych wykazów klientów branżowych i uprawnionych kontrahentów.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,985,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo