Usted buscó: goedkeuring (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

goedkeuring

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

a) de goedkeuring door de overheid

Polaco

a) de goedkeuring door de overheid

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de goedkeuring is verleend door nederland:

Polaco

homologacji udzielono w niderlandach:

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de houder van de goedkeuring moet met name:

Polaco

posiadacz homologacji powinien w szczególności:

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

identieke parameters voor uitbreiding van de goedkeuring:

Polaco

identyczne parametry dla rozszerzenia homologacji typu obejmują:

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

extra voorschriften voor het verlenen van eg-goedkeuring

Polaco

dodatkowe wymogi dotyczĄce homologacji typu we

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

Polaco

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

Polaco

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

Polaco

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

Polaco

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

Polaco

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

Polaco

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

Polaco

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

deze letters uit het alfabet geven ook aan of goedkeuring is verleend op basis van de euro 5- of de euro 6-emissienormen.

Polaco

litery te pozwalają również na rozróżnienie wartości granicznych emisji euro 5 i euro 6, w odniesieniu do których udzielono homologacji.

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

Polaco

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

Polaco

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bij voertuigen van categorie n wordt de goedkeuring alleen uitgebreid tot voertuigen met een lagere referentiemassa als de emissies van het reeds goedgekeurde voertuig binnen de grenswaarden liggen die voorgeschreven zijn voor het voertuig waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

Polaco

dla pojazdów należących do kategorii n homologacja jest rozszerzana wyłącznie na pojazdy o niższej masie odniesienia, jeżeli emisje zanieczyszczeń z pojazdu już homologowanego nie przekraczają wartości dopuszczalnych przewidzianych dla pojazdu, dla którego wnioskowana jest homologacja.

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bepaald, waarin bij een motortoerental van 1000 min-1, v1 de snelheid van het goedgekeurde voertuigtype is en v2 de snelheid van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

Polaco

obr./min., v1 oznacza prędkość pojazdu, który już otrzymał homologację typu, a v2 oznacza prędkość typu pojazdu, dla którego wnioskuje się o rozszerzenie homologacji.

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de commissie.

Polaco

e) organ udzielający danej homologacji udostępnia informacje określone w ust.

Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

Polaco

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

Polaco

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,490,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo