검색어: goedkeuring (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

goedkeuring

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

a) de goedkeuring door de overheid

폴란드어

a) de goedkeuring door de overheid

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de goedkeuring is verleend door nederland:

폴란드어

homologacji udzielono w niderlandach:

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de houder van de goedkeuring moet met name:

폴란드어

posiadacz homologacji powinien w szczególności:

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

identieke parameters voor uitbreiding van de goedkeuring:

폴란드어

identyczne parametry dla rozszerzenia homologacji typu obejmują:

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

extra voorschriften voor het verlenen van eg-goedkeuring

폴란드어

dodatkowe wymogi dotyczĄce homologacji typu we

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

폴란드어

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

폴란드어

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

폴란드어

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

폴란드어

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

폴란드어

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

폴란드어

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

폴란드어

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

deze letters uit het alfabet geven ook aan of goedkeuring is verleend op basis van de euro 5- of de euro 6-emissienormen.

폴란드어

litery te pozwalają również na rozróżnienie wartości granicznych emisji euro 5 i euro 6, w odniesieniu do których udzielono homologacji.

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

폴란드어

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

폴란드어

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bij voertuigen van categorie n wordt de goedkeuring alleen uitgebreid tot voertuigen met een lagere referentiemassa als de emissies van het reeds goedgekeurde voertuig binnen de grenswaarden liggen die voorgeschreven zijn voor het voertuig waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

폴란드어

dla pojazdów należących do kategorii n homologacja jest rozszerzana wyłącznie na pojazdy o niższej masie odniesienia, jeżeli emisje zanieczyszczeń z pojazdu już homologowanego nie przekraczają wartości dopuszczalnych przewidzianych dla pojazdu, dla którego wnioskowana jest homologacja.

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bepaald, waarin bij een motortoerental van 1000 min-1, v1 de snelheid van het goedgekeurde voertuigtype is en v2 de snelheid van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

폴란드어

obr./min., v1 oznacza prędkość pojazdu, który już otrzymał homologację typu, a v2 oznacza prędkość typu pojazdu, dla którego wnioskuje się o rozszerzenie homologacji.

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de commissie.

폴란드어

e) organ udzielający danej homologacji udostępnia informacje określone w ust.

마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

폴란드어

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

폴란드어

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,781,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인