전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) de goedkeuring door de overheid
a) de goedkeuring door de overheid
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de goedkeuring is verleend door nederland:
homologacji udzielono w niderlandach:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
de houder van de goedkeuring moet met name:
posiadacz homologacji powinien w szczególności:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
identieke parameters voor uitbreiding van de goedkeuring:
identyczne parametry dla rozszerzenia homologacji typu obejmują:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
extra voorschriften voor het verlenen van eg-goedkeuring
dodatkowe wymogi dotyczĄce homologacji typu we
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd
- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.
de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.
de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.
in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.
daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.
de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.
in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze letters uit het alfabet geven ook aan of goedkeuring is verleend op basis van de euro 5- of de euro 6-emissienormen.
litery te pozwalają również na rozróżnienie wartości granicznych emisji euro 5 i euro 6, w odniesieniu do których udzielono homologacji.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.
in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.
aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij voertuigen van categorie n wordt de goedkeuring alleen uitgebreid tot voertuigen met een lagere referentiemassa als de emissies van het reeds goedgekeurde voertuig binnen de grenswaarden liggen die voorgeschreven zijn voor het voertuig waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.
dla pojazdów należących do kategorii n homologacja jest rozszerzana wyłącznie na pojazdy o niższej masie odniesienia, jeżeli emisje zanieczyszczeń z pojazdu już homologowanego nie przekraczają wartości dopuszczalnych przewidzianych dla pojazdu, dla którego wnioskowana jest homologacja.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
bepaald, waarin bij een motortoerental van 1000 min-1, v1 de snelheid van het goedgekeurde voertuigtype is en v2 de snelheid van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.
obr./min., v1 oznacza prędkość pojazdu, który już otrzymał homologację typu, a v2 oznacza prędkość typu pojazdu, dla którego wnioskuje się o rozszerzenie homologacji.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de commissie.
e) organ udzielający danej homologacji udostępnia informacje określone w ust.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.
[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:
"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다