Preguntar a Google

Usted buscó: positivlisterne (Danés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

Kun råvarer og tilsætningsstoffer, der står opført på en positivliste, er tilladt i fodertilskud til malkekøerne.

Polaco

Zezwala się na stosowanie jako suplementów i dodatków podawanych krowom mlecznym jedynie surowców i dodatków określonych w pozytywnym wykazie.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

De råvarer, der er tilladt i tilskudsfoder til malkekøer, og de tilladte tilsætningsstoffer står fremover opført på to adskilte positivlister for at skabe større klarhed.

Polaco

W celu zapewnienia większej przejrzystości surowce dozwolone w dodatkach podawanych krowom mlecznym i dozwolone dodatki znajdują się w dwóch odrębnych pozytywnych wykazach.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

De råvarer og tilsætningsstoffer, der er tilladt i det tilskudsfoder, malkekøerne får, fremgår af en positivliste.

Polaco

Zezwala się na stosowanie jako suplementów i dodatków podawanych krowom mlecznym jedynie surowców i dodatków określonych w pozytywnym wykazie.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ved direktiv 93/74/EØF er det fastsat, at der skal udarbejdes en positivliste over anvendelsesområderne for foder med særlige ernæringsformål.

Polaco

Dyrektywa 93/74/EWG przewiduje ustanowienie pozytywnego wykazu zastosowań pasz zwierzęcych przeznaczonych do szczególnych potrzeb żywieniowych.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Derfor må kun fødevarer, der opfylder kravene i bekendtgørelse nr. 22 og positivlisten, sælges på det danske marked.

Polaco

W wyniku tego jedynie środki spożywcze spełniające wymogi zarządzenia nr 22 oraz wykazu pozytywnego mogą być wprowadzane do obrotu na rynku duńskim.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ifølge bekendtgørelse nr. 22 må kun de tilsætningsstoffer, der er nævnt i positivlisten, anvendes til fødevarer på nærmere angivne vilkår og med nærmere angivne formål og begrænsninger [9].

Polaco

Zasada zawarta w zarządzeniu nr 22 stanowi, że jedynie dodatki wyszczególnione w wykazie pozytywnym mogą być stosowane do środków spożywczych w określonych warunkach oraz w określonych celach i przy określonych ograniczeniach [9].

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Det er op til den enkelte medlemsstat at udpege en operatør (Scheme operator) for medlemsstatens positivliste.

Polaco

Wyznaczenie operatora systemu zaufanej listy w państwie członkowskim należy do danego państwa.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

En URI, som er fælles for alle medlemsstaters positivlister, der peger mod en beskrivende tekst, som SKAL gælde for alle positivlister:

Polaco

URI wspólny dla zaufanych list wszystkich państw członkowskich wskazujący tekst opisowy, który MUSI mieć zastosowanie do wszystkich zaufanych list, zamieszczony poniżej:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

En URI, som er specifik for den enkelte medlemsstats positivliste, der linker til en beskrivende tekst, som SKAL anvendes på denne medlemsstats TL:

Polaco

URI określony dla zaufanej listy każdego państwa członkowskiego wskazujący na tekst opisowy, który MUSI mieć zastosowanie do zaufanej listy tego państwa członkowskiego:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

FORSKRIFTER FOR DEN MENNESKELIGT LÆSBARE UDGAVE AF POSITIVLISTEN

Polaco

SPECYFIKACJE FORMY ZAUFANEJ LISTY CZYTELNEJ DLA CZŁOWIEKA

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Flere versioner i naturligt sprog som angivet i positivlisten, såfremt dette er relevant.

Polaco

w stosownych przypadkach wiele wersji języków naturalnych zgodnie z zawartością zaufanej listy,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Indholdet i de PDF/A-baserede menneskeligt læsbare udgaver af positivlisten BØR opfylde følgende krav:

Polaco

Zawartość opartej na pliku PDF/A czytelnej dla człowieka formy zaufanej listy POWINNA spełniać następujące wymogi:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Indledende oplysninger, som er fælles for alle medlemsstater, vedrørende positivlistens anvendelsesområde og kontekst og den/de pågældende overvågnings-/akkrediteringsordning(er).

Polaco

Informacje wprowadzające wspólne dla wszystkich państw członkowskich odnoszące się do zakresu i kontekstu zaufanej listy i podstawowego systemu (podstawowych systemów) nadzoru/akredytacji.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

POSITIVLISTERS KONTINUITET

Polaco

KONTYNUACJA ZAUFANYCH LIST

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

TEKNISKE FORSKRIFTER FOR DEN FÆLLES SKABELON FOR »POSITIVLISTEN OVER OVERVÅGEDE/AKKREDITEREDE CERTIFICERINGSTJENESTEUDBYDERE«

Polaco

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA DOTYCZĄCA WSPÓLNEGO WZORU „ZAUFANEJ LISTY NADZOROWANYCH/AKREDYTOWANYCH PODMIOTÓW ŚWIADCZĄCYCH USŁUGI CERTYFIKACYJNE”

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

generere nye nøglepar, der kan bruges til at underskrive positivlisten og deres tilsvarende offentlige nøglecertifikater

Polaco

wygenerować nowe pary kluczy, które mogą zostać wykorzystane do podpisania zaufanej listy, i odpowiadające im certyfikaty klucza publicznego,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

straks genudstede en ny positivliste med en ikke-kompromitteret privatnøgle i tilfælde af, at den offentliggjorte positivliste var underskrevet med en kompromitteret eller afviklet privat nøgle

Polaco

niezwłocznie wydać nową zaufaną listę podpisaną nieujawnionym kluczem prywatnym, w przypadku gdy wcześniej opublikowana zaufana lista została podpisana ujawnionym lub wycofanym kluczem prywatnym,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

straks genudstede en ny positivliste, der er underskrevet med en af disse nye private nøgler, og hvis tilsvarende offentlige nøglecertifikat skal meddeles

Polaco

niezwłocznie wydać nową zaufaną listę podpisaną jednym z tych nowych kluczy prywatnych, których odpowiedni certyfikat klucza publicznego należy zgłosić,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

straks underrette Kommissionen om den nye liste af offentlige nøglecertifikater, der svarer til de private nøgler, der kan bruges til at underskrive positivlisten.

Polaco

niezwłocznie zgłosić Komisji nową listę certyfikatów klucza publicznego odpowiadających kluczom prywatnym, które mogą zostać wykorzystane do podpisania zaufanej listy.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

De generelle retningslinjer for brug af elektroniske signaturapplikationer, -tjenester eller -produkter, som afhænger af en positivliste i overensstemmelse med de nuværende tekniske forskrifter, er som følger:

Polaco

Ponadto jeżeli państwo członkowskie stosuje dopuszczalne wyjątki od tej domyślnej zasady, musi ono przedstawić niezbędne dokumenty ułatwiające tworzenie i weryfikację ścieżki certyfikatu.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo