Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spørgsmål 36: skal der etableres et system for registrering af testamenter i alle medlemsstaterne?
pytanie 36: czy należy przewidzieć wprowadzenie systemu rejestracji testamentów we wszystkich państwach członkowskich?
det er desuden hensigtsmæssigt at overveje, om der eventuelt skal være regler, der gælder for udenlandske testamenter, som ofte ikke fuldt ud kan få virkning.
ponadto należy zastanowić się nad ewentualnymi zasadami stosowanymi odnośnie do testamentów zagranicznych, które często nie mogą być w pełni skuteczne.
3.3 eØsu støtter haag-programmets bestemmelse om oprettelse af et "europæisk arvebevis" og et registreringssystem for testamenter.
3.3 komitet popiera wspólnotowy program haski, ponieważ przewiduje on stworzenie "europejskiego świadectwa spadkowego" i systemu rejestracji testamentów.
" fælles testamenter ": testamenter, der er oprettet af to eller flere personer i samme dokument enten til fordel for tredjemand eller til fordel for hinanden.
testamenty wspólne: testamenty sporządzone przez dwie lub kilka osób w jednym dokumencie na rzecz osoby trzeciej lub jako wzajemna dyspozycja.
1.1 i overensstemmelse med haag-programmet (2001) fremlægger kommissionen en grønbog til høring om hele problematikken vedrørende arv og testamenter med en international dimension:
1.1 zgodnie z programem haskim (2001 r.) komisja przedstawia zieloną księgę o charakterze doradczym na temat prawa spadkowego i testamentów w aspekcie międzynarodowym, dotyczącą całości problematyki: