Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der bør fastlægges en fælles procedure for ibrugtagningstilladelse af rullende materiel i brug.
deverá ser estabelecido um procedimento comum de autorização de colocação em serviço do material circulante.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de planlagte arbejder kan have indflydelse på sikkerhedsniveauet.
essa entrada em serviço é necessária sempre que o nível de segurança possa ser afectado pelos trabalhos previstos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
punktet »nsa« henviser til den nationale sikkerhedsmyndighed, som har udstedt køretøjets ibrugtagningstilladelse.
o item «ans» refere-se à entidade que emitiu a autorização de entrada em serviço do veículo.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de påtænkte arbejder kan have indflydelse på det samlede sikkerhedsniveau for det pågældende delsystem.
É necessária uma nova autorização de entrada em serviço sempre que o nível de segurança global possa ser afectado pelas obras previstas.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
når en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, jf. artikel 14 i direktiv 96/48/ef, beslutter medlemsstaten
quando for necessária uma nova autorização de entrada em serviço nos termos do artigo 14.o da directiva 96/48/ce, o estado-membro determinará:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
en ny ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hver gang de påtænkte arbejder kan have en negativ indflydelse på det samlede sikkerhedsniveau for det pågældende delsystem.
É necessária uma nova autorização de entrada em serviço sempre que o nível de segurança global possa ser negativamente afectado pelas obras previstas.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medlemsstaten behandler sagen og beslutter under hensyntagen til den gennemførelsesstrategien i den gældende tsi, om arbejdets omfang kræver en ny ibrugtagningstilladelse i dette direktivs betydning.
o estado-membro analisa o dossier e, tendo em conta a estratégia de implementação indicada na eti aplicável, decide se a importância dos trabalhos justifica a necessidade de uma nova autorização de entrada em serviço na acepção da presente directiva.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det påhviler hver enkelt medlemsstat at give ibrugtagningstilladelse til strukturelt definerede delsystemer, der indgår i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog, når de er anlagt eller drives på medlemsstatens område.
cabe a cada estado-membro autorizar a entrada em serviço dos subsistemas de carácter estrutural constitutivos do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade que sejam implantados ou explorados no seu território.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det påhviler hver enkelt medlemsstat at give ibrugtagningstilladelse til strukturelt definerede delsystemer, der indgår i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog, når de er anlagt eller drives på medlemsstatens område.
cabe a cada estado-membro autorizar a entrada em serviço dos subsistemas de carácter estrutural constitutivos do sistema ferroviário transeuropeu convencional que sejam implantados ou explorados no respectivo território.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den jernbanevirksomhed, der ansøger om ibrugtagningstilladelse i en anden medlemsstat, indgiver teknisk dokumentation for det rullende materiel eller den pågældende type rullende materiel til den relevante sikkerhedsmyndighed med oplysninger om materiellets påtænkte anvendelse på nettet.
a empresa ferroviária que solicite autorização para a colocação em serviço de material circulante noutros estados-membros deve apresentar à autoridade responsável pela segurança documentação técnica sobre esse material circulante ou tipo de material circulante, indicando a sua utilização prevista na rede.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevis for, at der er givet ibrugtagningstilladelse for det rullende materiel i en anden medlemsstat, og en redegørelse for dets hidtidige funktion og drift, vedligeholdelse og eventuelle tekniske ændringer foretaget, efter at tilladelsen er givet
prova de que o material circulante foi autorizado a ser colocado em serviço noutro estado-membro e registos que revelem o historial da sua exploração e manutenção e, se for caso disso, as alterações técnicas introduzidas após a autorização;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. ved opgradering forelægger ordregiveren en beskrivelse af projektet for den pågældende medlemsstat. når medlemsstaten har undersøgt sagen, beslutter den under hensyntagen til implementeringsstrategien i kapitel 7 i vedlagte tsi, om arbejdet er så omfattende, at en ny ibrugtagningstilladelse, jf. artikel 14 i direktiv 96/48/ef, er nødvendig. en sådan ibrugtagningstilladelse er nødvendig, hvis de planlagte arbejder kan have indflydelse på sikkerhedsniveauet.
2. tratando-se de adaptação, a entidade adjudicante apresentará ao estado-membro interessado um dossier de descrição do projecto. o estado-membro examinará o dossier e determinará (se for caso disso), tendo em conta a estratégia de aplicação definida no capítulo 7 da eti anexa, se a importância dos trabalhos obriga a uma nova autorização de entrada em serviço nos termos do artigo 14.o da directiva 96/48/ce. esta autorização de entrada em serviço é necessária sempre que o nível de segurança possa objectivamente ser afectado pelos trabalhos previstos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: