Usted buscó: klargøres (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

klargøres

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

injektionen klargØres

Rumano

52 pregĂtirea injecŢiei

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

sådan klargøres næsesprayen

Rumano

testarea sprayului nazal

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

penne skal kun klargøres én gang.

Rumano

urmaţi paşii descrişi la capitolul pregătirea stiloului injector (pen- ului) nou doar prima dată.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

opløsningen klargøres som beskrevet i pkt.

Rumano

reconstituiţi soluţia conform instrucţiunilor de la pct.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

gadovist må ikke klargøres før lige inden brug.

Rumano

gadovist trebuie preparat doar imediat înainte de utilizare.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

før næsesprayen anvendes første gang, skal den klargøres.

Rumano

prima dată când utilizaţi sprayul nazal trebuie să îl testaţi pentru a verifica dacă funcţionează corect.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

gc-systemet klargøres ved ovntemperatur på 165 °c.

Rumano

se pune în funcțiune sistemul gc la o temperatură a etuvei de 165 °c.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sådan klargøres xolair 150 mg hætteglas til subkutan administration:

Rumano

pentru a prepara flacoanele de xolair 150 mg pentru administrare subcutanată, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

pennen skal klargøres lige før, du skal bruge den for første gang.

Rumano

pregătirea unui stilou injector (pen) nou se face doar înaintea primei utilizări.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

inductos klargøres umiddelbart før brug fra et sæt, der indeholder alle nødvendige komponenter.

Rumano

prepararea inductos se face chiar înainte de utilizare, folosind un kit ce conţine toate componentele necesare.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

hvis pennen klargøres inden hver anvendelse, vil der ikke være nok til 30 dages brug.

Rumano

dacă faceţi acest lucru, veţi rămâne fără byetta înaintea celor 30 zile de utilizare.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

pakningen indeholder 1 sæt med pulver og solvens, som skal klargøres til subkutan injektion.

Rumano

ambalajul conţine 1 set de pulbere şi solvent care trebuie preparate pentru injectare subcutanată.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

40 paxene- opløsninger bør klargøres og opbevares i beholdere af glas, polypropylen eller polyolefin.

Rumano

soluţiile de paxene trebuie preparate şi păstrate în containere de sticlă, polipropilenă sau poliolefine.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

sprayen klargøres ved, at der affyres mindst 6 pust ved tryk på dosisknappen, mens sprayen holdes lodret.

Rumano

dispozitivul se amorsează prin apăsarea butonului care eliberează dozele până la eliberarea a cel puţin 6 pufuri (până la observarea unui nor fin), ţinându- se vertical dispozitivul.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

brug aseptisk teknik, når tysabri opløsningen klargøres til intravenøs (i. v.) infusion.

Rumano

utilizaţi o tehnică aseptică la prepararea soluţiei tysabri pentru perfuzare intravenoasă (i. v.).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

træk dosisknappen helt ud for at klargøre insulinet.

Rumano

butonul injector se trage în afară până la maxim pentru a se încărca doza.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,395,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo