Usted buscó: mineralvand (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

mineralvand

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

- naturligt mineralvand og andet drikkevand

Rumano

- apelor minerale naturale sau altor ape destinate consumului uman,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

codex alimentarius-gruppen (naturligt mineralvand)

Rumano

grupul de lucru codex alimentarius (ape minerale naturale)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- grænser for koncentrationer af bestanddele i naturligt mineralvand

Rumano

- limitele pentru nivelurile constituenţilor apelor minerale naturale,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

mineralvand (med eller uden brus) kan blive tilbudt.

Rumano

poate oferită apă plată sau carbogazoasă.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- det naturlige mineralvand vaere fejlfrit i organoleptisk henseende .

Rumano

- apa minerală naturală nu poate conţine nici un fel de defecte organoleptice.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det er derfor ikke hensigtsmæssigt at registrere betegnelser for mineralvand og kildevand.

Rumano

este aşadar necesar ca apele minerale şi apele de izvor să fie eliminate din anexa i la regulamentul (cee) nr.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

salgsbetegnelsen for naturligt mineralvand , der har undergaaet en i artikel 4 , stk .

Rumano

denumirea comercială a apelor minerale naturale care au fost supuse oricăror metode de tratare menţionate în art.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i det følgende benævnes naturligt mineralvand og kildevand tilsammen »vand«.

Rumano

apele minerale naturale și din apele de izvor sunt denumite în continuare „apă”.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

1 er ikke til hinder for anvendelse af naturligt mineralvand til fremstilling af alkoholfrie laeskedrikke .

Rumano

(1) nu reprezintă un obstacol în calea utilizării apelor minerale naturale la fabricarea băuturilor răcoritoare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- du må ikke tage tabletten med mineralvand (hverken med eller uden kulsyre)

Rumano

- nu îl luaţi cu apă minerală (plată sau gazoasă).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

bakker med skiver af æble og/eller vand/mineralvand og/eller tvebakker

Rumano

tăvi cu felii de mere și/sau apă, apă gazoasă și/sau pesmeți;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

om fastsættelse af betingelserne for anvendelse af aktiveret aluminiumoxid til rensning af naturligt mineralvand og kildevand for fluorid

Rumano

de stabilire a condițiilor de utilizare a aluminei activate pentru eliminarea fluorurilor din apele minerale naturale și din apele de izvor

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

3. stk. 1 er ikke til hinder for anvendelse af naturligt mineralvand til fremstilling af alkoholfrie laeskedrikke.

Rumano

(3) alin. (1) nu reprezintă un obstacol în calea utilizării apelor minerale naturale la fabricarea băuturilor răcoritoare.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

4. stk. 1 er ikke til hinder for anvendelse af naturligt mineralvand og kildevand til fremstilling af alkoholfrie læskedrikke.

Rumano

(4) alin. (1) nu reprezintă un obstacol pentru utilizarea apelor minerale naturale şi a apelor de izvor în fabricarea băuturilor răcoritoare.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

mineralvand og kildevand bør således udgå af bilag i til forordning (eØf) nr. 2081/92.

Rumano

2081/92. deoarece unele denumiri au fost deja înregistrate în regulamentul comisiei (ce) nr.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

naturligt mineralvand, der anerkendes som sådant af de kompetente nationale myndigheder i overensstemmelse med direktiv 2009/54/ef

Rumano

apelor minerale naturale recunoscute ca atare de autoritățile naționale competente, în conformitate cu directiva 2009/54/ce;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

disse tilbagebetalinger beroede på en ændring af den skattemæssige behandling af andre produkter end småkager (mineralvand og frugtsaft).

Rumano

astfel, este obligatorie în special respectarea principiului egalităţii de tratament și – în materia tva-ului – a principiului neutralităţii fiscale, pe care îl vom examina mai întâi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

andre drikkevarer (inklusive mineralvand), mad samt visse lægemidler kan reducere absorptionen af alendronat (se pkt.

Rumano

este posibil ca alte băuturi (inclusiv apa minerală), alimente sau medicamente să reducă absorbţia alendronatului (vezi pct.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

forskellen mellem medlemsstaternes lovgivning hindrer den frie omsaetning af naturligt mineralvand , skaber uensartede konkurrencevilkaar og indvirker derved direkte paa det faelles markeds oprettelse og funktion ;

Rumano

întrucât diferenţele dintre aceste legi împiedică libera circulaţie a apelor minerale naturale, creând situaţii de concurenţă neloială şi afectând, prin urmare, în mod direct, realizarea şi funcţionarea pieţei comune;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

alendronat ved samtidig administration kan mad og drikkevarer (inklusive mineralvand), kalciumtilskud, antacida samt visse peroralt administrerede lægemidler påvirke absorptionen af alendronat.

Rumano

alendronat dacă este luat în acelaşi timp, este posibil ca alimentele şi băuturile (inclusiv apa minerală), suplimentele de calciu, antiacidele şi unele medicamente cu administrare orală să interfereze cu absorbţia alendronatului.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,696,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo