Usted buscó: sko (Danés - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

sko

Rumano

pantof

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

skatteministeriet mod ecco sko a/s

Rumano

skatteministeriet împotriva ecco sko a/s

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

sokker, sko, handsker og bredskygget hat.

Rumano

mănuşi şi o pălărie cu boruri mari

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

- undgå tætsiddende fodtøj og højhælede sko.

Rumano

- evitaţi să purtaţi încălţăminte strâmtă sau cu toc înalt.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

sko- og fodenhederne er kalibreret til måling af fodvinklen.

Rumano

ansamblurile talpă-picior sunt calibrate pentru măsurarea unghiului piciorului.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

det anbefales, at sko og tøj fjernes fra personen og behandles, og

Rumano

recomandarea de a scoate hainele și încălțămintea persoanei expuse și modul de manipulare a hainelor și încălțămintei respective; precum și

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

men have sko på og: "ifører eder ikke to kjortler!"

Rumano

să se încalţe cu sandale, şi să nu se îmbrace cu două haine.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

ansigtet og armene var integreret i den midterste del af grantræet, og de to sko udgjorde en sokkel.

Rumano

chipul și brațele sunt integrate în partea centrală a arborelui, iar cei doi pantofi formează un soclu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

lædervarer, undtaget sko, beklædnings- og rejseartikler, møbler, sadelmagerarbejder og tekniske artikler

Rumano

articole din piele sau din piele reconstituită, n.c.a.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

— klasse 25: »beklædningsgenstande, herunder støvler, sko og hjemmesko«.

Rumano

— clasa 25: „articole de îmbrăcăminte, inclusiv cizme, încălțăminte și papuci”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

hvis frisøren derimod ønsker sig et par sko, bliver han nødt til at vente, indtil ejeren af en skoforretning ønsker at bytte sig til en klipning.

Rumano

tot u ^ i , în roma antică, cuvântul „monetor” sau „moneta” însemna povăţuitor, o persoană care avertizează sau care îi ajută pe oameni să - ^ i reamintească.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

afslag på varemærkeansøgningen for varerne »beklædningsgenstande; støvler, sko og hjemmesko; hovedbeklædning«.

Rumano

respinge cererea de înregistrare a mărcii pentru produsele: „articole de îmbrăcăminte, cizme, papuci; articole pentru acoperirea capului”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

finder artikel 3, stk. 3, litra a), anvendelse, træffes der særlige beskyttelsesforanstaltninger, såsom oplæring af arbejdstagerne i overensstemmelse med artikel 6 og anvendelse af tekniske midler og personlige værnemidler, f.eks. jordingen af arbejdsobjekter, arbejdstagernes forbindelse til arbejdsobjekter (potentialudjævning) og i givet fald og i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra a), i rådets direktiv 89/656/eØf af 30. november 1989 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes brug af personlige værnemidler under arbejdet (tredje særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/eØf) [11] anvendelse af sko med isoleringsevne, handsker og beskyttelsesbeklædning.

Rumano

atunci când se aplică articolul 3 alineatul (3) litera (a), se adoptă măsuri de protecție specifice, cum ar fi formarea lucrătorilor în conformitate cu articolul 6 și utilizarea mijloacelor tehnice și a protecției personalului, ca, de exemplu, legarea la pământ a obiectelor de lucru, legături de echipotențializare între lucrători și obiectele de lucru (echipotențializare) și, după caz și în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (a) din directiva 89/656/cee a consiliului din 30 noiembrie 1989 privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru utilizarea de către lucrători a echipamentelor individuale de protecție la locul de muncă [a treia directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din directiva 89/391/cee] [11], utilizarea pantofilor izolanți, a mănușilor și a îmbrăcămintei de protecție.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,098,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo