Usted buscó: trang (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

trang

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

kraftig trang til at lade vandet

Rumano

nevoia urgentă de a urinara fǎrǎ avertisment prealabil (micţionare imperioasă)

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

uimodståelig trang til at bevæge benene.

Rumano

prin nevoia imperioasă de a mişca picioarele

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

tørrede hen af trang og sult. de afgnaver Ørk og Ødemark

Rumano

sfrijiţi de sărăcie şi foame, fug în locuri uscate, de multă vreme părăsite şi pustii.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lyst til morskab fører i trang, lyst til olie og vin gør ej rig.

Rumano

cine iubeşte petrecerile va duce lipsă, şi cine iubeşte vinul şi untdelemnul dresurilor nu se îmbogăţeşte. -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

som en stimand kommer da fattigdom over dig, trang som en skjoldvæbnet mand.

Rumano

Şi sărăcia vine peste tine pe neaşteptate, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kentera kontrollerer symptomer på urgeinkontinens og/ eller øget vandladningshyppighed og - trang.

Rumano

kentera controleaz simptomele de incapacitate de a men ine urina i/ sau de senza ie imperioas frecvent de mic ionare

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

urinvejsinfektion, brændende fornemmelse ved vandladningen, akut trang til at lade vandet, ufrivillig vandladning

Rumano

infecţia tractului urinar, senzaţia de arsură la urinare, nevoia urgentă de a urina, incontinenţă urinară

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for at også hines overflod kan komme eders trang til hjælp, for at der kan blive ligelighed,

Rumano

ci este vorba de o potrivire: în împrejurarea de acum, prisosul vostru să acopere nevoile lor, pentruca şi prisosul lor să acopere, la rîndul lui, nevoile voastre, aşa ca să fie o potrivire;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men lad også vore lære at øve gode gerninger, hvor der er trang dertil, for at de ikke skulle være uden frugt.

Rumano

trebuie ca şi ai noştri să se deprindă să fie cei dintîi în fapte bune, pentru nevoile grabnice, şi să nu stea neroditori.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

når din broder i dit nabolag kommer i trang og han må sælge sig selv til dig, må du ikke lade ham arbejde som træl,

Rumano

dacă fratele tău sărăceşte lîngă tine, şi se vinde ţie, să nu -l pui să-ţi facă muncă de rob.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi min trang afhjalp brødrene, da de kom fra makedonien, og i alt har jeg holdt og vil jeg holde mig uden tynge for eder.

Rumano

Şi cînd eram la voi, şi m'am găsit în nevoie, n'am fost sarcină nimănui; căci de nevoile mele au îngrijit fraţii, cînd veniseră din macedonia. În toate m'am ferit, şi mă voi feri să vă îngreuiez cu ceva.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men jeg har agtet det nødvendigt at sende epafroditus til eder, min broder og medarbejder og medstrider, og eders udsending og tjener for min trang,

Rumano

am socotit de trebuinţă să vă trimet pe epafrodit, fratele şi tovarăşul meu de lucru şi de luptă, trimesul şi slujitorul vostru pentru nevoile mele.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

champix kan virke dæmpende på deres trang til at ryge, samtidig med at den lindrer de abstinenssymptomer, der opstår, når de holder op med at ryge.

Rumano

champix poate ameliora simptomele de întrerupere şi de dorinţă de a fuma asociate renunţării la fumat.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

når din broder i dit nabolag kommer i trang og ikke kan bjærge livet, skal du holde ham oppe; som fremmed og indvandret skal han leve hos dig.

Rumano

dacă fratele tău sărăceşte, şi nu mai poate munci lîngă tine, să -l sprijineşti, fie ca străin, fie ca venetic, ca să trăiască împreună cu tine.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

symptomatisk behandling af urge- inkontinens og/ eller øget vandladningshyppighed og - trang, som kan forekomme hos patienter med ustabil blære.

Rumano

tratamentul simptomatic al incontinen ei urinare i / sau al senza iei imperioase i frecvente de mic ionare, care pot apare la pacien ii cu vezic urinar instabil.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

emselex doser á 7, 5 mg og 15 mg reducerede signifikant både alvorlighed og antallet af imperiøs vandladning og antallet af sygelig trang til vandladning, mens der ses en signifikant øgning af middelvolumen målt fra basisniveau.

Rumano

dozele de emselex de 7, 5 mg şi 15 mg au redus în mod semnificativ atât severitatea cât şi numărul de episoade de micţiuni imperioase şi numărul de micţiuni, crescând în aceleaşi timp, în mod semnificativ, volumul mediu de urină eliminat la o micţiune faţă de data intrării în studiu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

det er nemlig ikke meningen, at andre skulle have lettelse og i trængsel; nej, det skal være ligeligt. nu for tiden må eders overflod komme hines trang til hjælp,

Rumano

aici nu este vorba ca alţii să fie uşuraţi, iar voi strîmtoraţi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ændret adfærd, såsom spilletrang (sygelig spilletrang) eller øget seksuallyst og – trang (øget libido og hyperseksualitet), har været set hos patienter i behandling med dopaminerg medicin, herunder stalevo.

Rumano

la pacienţii care luau medicamente dopaminergice, inclusiv stalevo, au fost raportate modificări de comportament cum ar fi necesitatea imperioasă de a juca jocuri de noroc (dependenţa patologică de jocurile de noroc) sau creşterea dorinţei şi necesităţilor sexuale (creşterea libidoului şi hipersexualitate)

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,827,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo