Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omfatter også: - aflæsning og vedligeholdelse af målere
omfattar även: - avläsning och underhåll av mätare
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- transportmidlets vægt efter aflæsning og udtømning af tilbagebleven jord
- transportmedlets vikt efter lossning och tömning av kvarvarande jord.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ikke har undergået andre behandlinger der end aflæsning og genpålæsning.
inte har varit föremål för annan verksamhet än lossning och lastning i dessa länder.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
f) transportmidlets vægt efter aflæsning og udtømning af tilbagebleven jord
f) transportmedlets vikt efter lossning och tömning av kvarvarande jord.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
datoerne for aflæsning og genpålæsning med detaljerede oplysninger til identifikation af de anvendte transportmidler
lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det personlige elektroniske dosimeter giver omgående aflæsning og kan være forsynet med forudindstillede alarmer.
den elektroniska persondosimetern ger omedelbar utläsning och kan ha förhandsinställda larmdon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) datoerne for aflæsning og genpålæsning med detaljerede oplysninger til identifikation af de anvendte transportmidler
ii) lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
datoen for varernes aflæsning og genpålæsning eller for deres indskibning og udskibning, med angivelse af navnene på de benyttede fartøjer.
datum för lossning och lastning av varorna samt vid sjötransport även uppgift om vilka fartyg som använts.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
ii) datoen for produkternes aflæsning og genpålæsning eller eventuelt for deres indskibning og udskibning, med angivelse af de anvendte skibe
ii) uppgifter om det datum då varorna lossades och omlastades eller, eventuellt, då varorna lastades eller lossades, med uppgift om de fartyg som använts,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ikke har undergået andre behandlinger end aflæsning og genpålæsning eller enhver anden behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.
inte har varit föremål för något annat ingrepp än lossning och omlastning eller annat ingrepp som har gjorts i syfte att bevara dem i gott skick.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) ikke har undergået andre behandlinger end aflæsning og genpålæsning eller enhver anden behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.
iii) inte har varit föremål för något annat ingrepp än lossning och omlastning eller annat ingrepp som har gjorts i syfte att bevara dem i gott skick.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
iii) i givet fald ikke har undergået andre behandlinger end aflæsning og genpålæsning eller enhver anden behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.
iii) inte har varit föremål för andra behandlingar än lossning, omlastning eller annan behandling för att bevara dem i gott skick.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
kommissionens under søgelse har vist, at indtil nu var kun aktiviteterne aflæsning og drift af tællere åbnet op for konkurrence, men at transaktionen ikke ville medføre nogen konkurrencemæssige problemer i forbindelse med disse aktiviteter.
kommissionens undersökning vi sar att det hittills endast är avläsning och drift av mätare som har varit konkurrensutsatt verksamhet, men att affären inte utgör något konkurrens problem i detta fall.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(13) aflæsning og efterfølgende genpålæsning kan også være en kilde til stress for dyrene, ligesom kontakt på mellemstationerne under visse forhold kan føre til, at smitsomme sygdomme spredes.
(13) urlastning och därpå följande omlastning av djuren kan även utgöra en källa till stress för dem, och kontakter vid kontrollstationer (tidigare kallade mellanstationer) kan under vissa förhållanden leda till att infektionssjukdomar sprids.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilstedeværelsen af oxyglobin i serum kan interferere med kolorometrisk aflæsning og resultere i kunstig forøgelse eller formindskelse i resultaterne af serumprøverne, afhængig af den anviste dosis, tidspunket efter infusionen, typen af analysator og de anvendte reagenter.
förekomsten av oxyglobin i serum kan störa kolorimetriska avläsningar och orsaka artefaktrelaterade ökningar eller - minskningar i resultaten av kliniskt- kemiska serumanalyser beroende på den administrerade dosen, förfluten tid efter infusionen, analysatortypen och de reagenser som används.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
godkendt dosimetrisk tjeneste: organ, der er ansvarligt for kalibrering, aflæsning og fortolkning af persondosimetre, måling af radioaktivitet i det menneskelige legeme eller i biologiske prøver samt vurdering af doser, og hvis kvalifikationer hertil er anerkendt af de kompetente myndigheder.
godkänd dosimetritjäns: ett organ med ansvar för kalibrering, avläsning eller tolkning av enskilda övervakningsanordningar eller för mätning av radioaktivitet i människokroppen eller i biologiska prover eller för bedömning av doser, vars kompetens att utföra dessa uppgifter är erkänd av de behöriga myndigheterna.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
det skal være muligt at foretage aflæsning og prøveudtagning på et afskærmet/overdækket område på det udpegede importsted. det skal være muligt at sætte fødevaresendingen under den kompetente myndigheds offentlige kontrol, fra det øjeblik den transporteres videre fra det udpegede importsted, såfremt det er nødvendigt at transportere sendingen et andet sted hen til prøveudtagning.
det skall vara möjligt att lossa och ta prover på en skyddad plats vid det fastställda importstället. vidare transport av livsmedelssändningen till annan plats för provtagning måste kunna ske under offentlig kontroll av den behöriga myndigheten.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) det skal være muligt at foretage aflæsning og prøveudtagning på et afskærmet/overdækket område på det udpegede importsted. det skal være muligt at sætte fødevaresendingen under den kompetente myndigheds offentlige kontrol, fra det øjeblik den transporteres videre fra det udpegede importsted, såfremt det er nødvendigt at transportere sendingen et andet sted hen til prøveudtagning.
c) det skall vara möjligt att lossa och ta prover på en skyddad plats vid det fastställda importstället. vidare transport av livsmedelssändningen till annan plats för provtagning måste kunna ske under offentlig kontroll av den behöriga myndigheten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: