Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og Ægypterne tvang israeliterne til trællearbejde
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.
at ipinakilala ni moises sa mga anak ni israel ang mga takdang kapistahan sa panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,
bukod sa rito ay ipagdiwang ng mga anak ni israel ang paskua sa kaniyang kaukulang panahon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det var dem af israeliterne, som mønstredes, 601.730.
ito yaong nangabilang sa angkan ni israel, anim na raan at isang libo at pitong daan at tatlong pu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg tog leviterne i stedet for alt det førstefødte hos israeliterne
at aking kinuha ang mga levita na kapalit ng lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da aflagde israeliterne deres smykker fra horebs bjerg af.
at ang mga anak ni israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng horeb.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den tid, israeliterne havde boet i Ægypten, udgjorde 430 År.
ang pakikipamayan nga ng mga anak ni israel, na ipinakipamayan nila sa egipto, ay apat na raan at tatlong pung taon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.
at gumawa si josue ng mga sundang na pinkiang bato, at tinuli ang mga anak ni israel sa burol ng mga balat ng masama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og israeliterne gjorde ganske, hvad herren havde pålagt moses.
gayon ginawa ng mga anak ni israel; ayon sa lahat na iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon nila ginawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sagde moses til israeliterne, at de skulde fejre påsken;
at si moises ay nagsalita sa mga anak ni israel upang ipagdiwang ang paskua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nøjagtigt som herren havde pålagt moses, udførte israeliterne hele arbejdet.
ayon sa lahat na iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon ginawa ng mga anak ni israel ang lahat ng gawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.
at nagsibalik ang mga anak ni israel sa paghabol sa mga filisteo, at kanilang sinamsam ang kanilang kampamento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.
at ang bawa't handog na itinaas sa lahat ng bagay na banal ng mga anak ni israel, na kanilang ihaharap sa saserdote ay magiging kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
følgende var de konger, der herskede i edoms land, før israeliterne fik konger:
at ito ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng edom bago maghari ang sinomang hari sa angkan ni israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sagde josua til israeliterne: "kom hid og hør herren eders guds ord!"
at sinabi ni josue sa mga anak ni israel, magsilapit kayo at dinggin ninyo ang mga salita ng panginoon ninyong dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da udsendte moses dem fra parans Ørken på herrens bud, mænd, der allevar overhovederfor israeliterne.
at sinugo sila ni moises mula sa ilang ng paran ayon sa utos ng panginoon: silang lahat ay mga lalaking pangulo sa mga anak ni israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.
at nagsitayo ang mga filisteo sa isang dako sa bundok, at tumayo ang israel sa kabilang dako sa bundok: at may isang libis sa pagitan nila.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead
at sinugo ng mga anak ni israel sa mga anak ni ruben, at sa mga anak ni gad, at sa kalahating lipi ni manases, sa lupain ng galaad, si phinees na anak ni eleazar na saserdote;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi i lang tid skal israeliterne vente uden konge og fyrste, uden slagtoffer og, stenstøtte, uden efod og husgud.
sapagka't ang mga anak ni israel ay magsisitahang maraming araw na walang hari, at walang prinsipe, at walang hain, at walang haligi, at walang efod o mga teraf:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når nu moses løftede hænderne i vejret, fik israeliterne overtaget, men når han lod hænderne synke, fik amalekiterne overtaget.
at nangyari, pagka itinataas ni moises ang kaniyang kamay, ay nananaig ang israel: at pagka kaniyang ibinababa ang kaniyang kamay, ay nananaig si amalec.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: