Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fra aroer ved arnonflodens bred til sirjons bjerg, det er hermon,
trên bờ khe aït-nôn, cho đến núi si-ri-ôn, nghĩa là hẹt-môn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten fra medeba til dibon,
tức là xứ từ a-rô -e ở trên mé khe aït-nôn và thành ở giữa trũng, cùng cả xứ đồng bằng tự mê-đê-ba chí Ði-bôn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de fik deres område fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten indtil
Ðịa phận chi phái ru-bên chạy từ a-rô -e trên mé khe aït-nôn, và từ thành ở giữa trũng, cùng toàn đồng bằng gần mê-đê-ba;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,
si-hôn, vua dân a-mô-rít ở tại hết-bôn. người quản hạt từ a-rô -e, là thành ở mé khe aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ ga-la-át cho đến khe gia-bốc, là giới hạn dân am-môn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fra aroer ved arnonflodens bred og byen, der ligger i dalen, og til gilead var der ikke en by, som var os uindtagelig; herren vor gud gav dem alle i vor magt.
từ a-rô -e, ở trên mé khe aït-nôn, và cái thành ở trong trũng, cho đến ga-la-át, chẳng có một thành nào lấy làm kiên cố quá cho chúng ta; giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta đã phó các thành đó cho chúng ta hết.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bryd nu op og gå over arnonfloden! se, jeg har givet hesjbons konge, amoriten sihon, og hans land i din hånd; giv dig kun til at drive ham bort og føre krig med ham!
hãy đứng dậy đi ngang qua khe aït-nôn. kìa, ta đã phó si-hôn, vua hết-bôn, là người a-mô-rít, cùng xứ người vào tay ngươi; hãy khởi chiếm lấy và giao chiến cùng người.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: