Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ændr tekstmæssig sammenhæng
Đổi nội dung kiểu văn bản
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i den her sammenhæng.
trong trường hợp này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hvilken sammenhæng?
theo nghĩa nào?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er ingen sammenhæng.
Ý tôi là, những chuyện này chẳng liên quan gì cả
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sammenhæng? hold op, mcclane.
có liên hệ nào không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thursby, archer mord sammenhÆng!
liÊn quan giỮa cÁc vỤ Ám sÁt thursby vÀ archer...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er taget ud af sammenhæng.
mày dùng sai từ rồi. hiểu chưa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jeg kendte ikke sagens sammenhæng.
khi chúng ta nói chuyện, tôi không hề biết mọi hành vi vi phạm của nó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg havde håbet på en sammenhæng.
là...à... có vẻ không liên quan gì cả.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gad vidst, om der er en sammenhæng?
chị băn khoăn là liệu có mối liên hệ nào không.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du skal tænke på dem i en sammenhæng.
cậu phải nghĩ đến 1 bối cảnh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... det forkert stavede ord vist i sammenhæng...
... từ sai chính tả được hiển thị theo ngữ cảnh...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg har aldrig hørt udtrykket i den sammenhæng.
tôi chưa từng nghe ai nói thế.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barry. der er en naturlig sammenhæng. ting sker.
barry, mọi thứ được sắp xếp theo trật tự của nó?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er vist en sammenhæng mellem målingerne og hallucinationerne.
có một sự kết nối..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et spørgsmål om hygiejne. jeg ser ikke nogen sammenhæng.
nó đơn giản là một vấn đề vệ sinh, tôi thấy không có liên quan.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er bare en sammenhæng mellem trafikmønstrene der og de andre...
tôi không thể không chú ý đến tương quan giữa hình thức giao thông ở đó... và các khu vực khác...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men i skal vide, at i er en del af en større sammenhæng.
nhưng nên biết rằng. những gì các ngươi đang trải qua chỉ là một phần của điều khủng khiếp hơn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er at føige strømmen, og passer fint i dette sammenhæng.
không sao, từ đấy cũng được dùng kha khá mà Để tớ thêm vào.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvor det var piller, piller, piller i en helt anden sammenhæng.
khi phải uống thuốc, thuốc, thuốc trong một hoàn cảnh rất khác.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: