Usted buscó: svangerskabsafbrydelse (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

svangerskabsafbrydelse

Alemán

schwangerschaftsunterbrechung

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ulovlig svangerskabsafbrydelse

Alemán

krimineller abort

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

forsøg på svangerskabsafbrydelse

Alemán

versuchter schwangerschaftsabbruch

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

boëro's svangerskabsafbrydelse

Alemán

intraovulaere formalininjektion

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afkriminalisering af ønsket svangerskabsafbrydelse

Alemán

entkriminalisierung des schwangerschaftsabbruchs

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

person,der medvirker til svangerskabsafbrydelse

Alemán

den schwangerschaftsabbruch vornehmende person

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg nævner blot socialisternes forslag om svangerskabsafbrydelse.

Alemán

ich nenne nur noch den antrag der sozialisten zum schwangerschaftsab­bruch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

2. retsforfølgelse som følge af svangerskabsafbrydelse afskaffes,

Alemán

— nr. 24 von frau roberts und frau hooper, im namen der fraktion der europäischen demokraten. kraten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

f.stgen midlerne hertil kan nævnes svangerskabsafbrydelse.

Alemán

(das parlament nimmt die entschließung an) (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg sigter til det ømtålelige spørgsmål om frivillig svangerskabsafbrydelse.

Alemán

jede einzelne muß auf geeignete weise, rasch und effizient behandelt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

use kulturværdi (2831) tilbagetagelsesret (2846) svangerskabsafbrydelse tilbagevenden

Alemán

use therapeutik (2841) tierarzneimittel (2841) tierarzt (2841)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

3. overtagelse af de samlede udgifter i forbindelse med svangerskabsafbrydelse;

Alemán

welche ansicht vertritt die berichterstatterin?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

kvinder får ikke foretaget frivillig svangerskabsafbrydelse for deres fornøjelses skyld.

Alemán

frauen lassen nicht nur so zu ihrem vergnügen einen schwangerschaftsabbruch vornehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

et lands lovgivning om svangerskabsafbrydelse skal vedtages af det pågældende land alene.

Alemán

(die sitzung wird um 13.05 uhr unterbrochen und um 15.00 uhr wiederaufgenommen.) litik und dafür, sich an ihr zu beteiligen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den bygger på kommentarer fra kvinder, der har gennemgået en frivillig svangerskabsafbrydelse.

Alemán

ein drittes seminar wird in luxemburg stattfinden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

af tungt vejende samvittighedsgrunde må jeg afvise tids fristløsningen i forbindelse med svangerskabsafbrydelse.

Alemán

eine befürwortung der fristenlösung beim schwangerschaftsabbruch muß ich aus schwerwiegenden gewissensgründen zurückweisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

vi mener ikke, at frivillig svangerskabsafbrydelse kan eller bør diskuteres abstrakt og isoleret.

Alemán

drittens: auch auf der februartagung habe ich die kollegen dazu aufgerufen, jetzt zusammen mit uns eine politik in angriff zu nehmen, die unseren auffassungen zur familie gerecht wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

dette spørgsmål er ikke blevet løst af lovgivningerne, som har legaliseret den frivillige svangerskabsafbrydelse.

Alemán

(") lange bevor dies eine technische möglichkeit war, war das mensch-tier-wesen ein zentraler topos in der abendländischen kultur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

svangerskabsafbrydelse er imidlertid inden for en bestemt lovgivningsramme den mulige løsning på en aktuel konfliktsituation.

Alemán

jeder eingriff in lebende menschliche embryonen in utero wie in vitro bzw. föten in utero zu diagnostischen zwecken (z. b. amniozentese) ist nur dann zu rechtfertigen, wenn er zum ziel das wohl des betreffenden kindes sowie dessen entwicklung und geburt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

belgien behandler nu en lov i nationalrådet, som er foreslået af regeringen, og som tillader svangerskabsafbrydelse.

Alemán

wenn sich dennoch eine unerwünschte schwangerschaft einstellt, die schwere folgen für die physische oder die psychische gesundheit der frau haben würde oder auch, wenn es kein mittel gibt, das kind in die gesell

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,325,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo