Usted buscó: hjemsøge dit hus (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

hjemsøge dit hus

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

hil til dit hus i verden

Latín

salvete in mundo domi vostrae estis

Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han skal tale ord til dig, ved hvilke du og hele dit hus skal frelses.

Latín

qui loquetur tibi verba in quibus salvus eris tu et universa domus tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gedemælk til mad for dig og dit hus, til livets ophold for dine piger.

Latín

sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du må ikke have to slags efaer i dit hus, en større og en mindre.

Latín

nec erit in domo tua modius maior et mino

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"jeg siger dig: stå op, tag din seng, og gå til dit hus!"

Latín

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.

Latín

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da skal du føre hende ind i dit hus, og hun skal klippe sit hår af, skære sine negle,

Latín

introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

som en frugtbar vinranke er din hustru inde i dit hus, som oliekviste er dine sønner rundt om dit bord.

Latín

supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem sua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dine vidnesbyrd er fuldt at lide på, hellighed tilkommer dit hus, herre, så længe dagene varer!

Latín

populum tuum domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverun

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og sig til min broder: fred være med dig, fred være med dit hus, og fred være med alt, hvad dit er!

Latín

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå sagde herren til noa: gå ind i arken med hele dit hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne slægt.

Latín

dixitque dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione ha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de kvæges ved dit huses fedme, du læsker dem af din lifligheds strøm;

Latín

quoniam qui malignantur exterminabuntur sustinentes autem dominum ipsi hereditabunt terra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

aflægge sin fangedragt og opholde sig en månedstid i dit hus og græde over sin fader og moder. så kan du gå ind til hende og ægte hende, så hun bliver din hustru.

Latín

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men hvis han siger til dig: "jeg vil ikke forlade dig, thi jeg har fået kærlighed til dig og dit hus og har det godt hos dig",

Latín

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

ahimelek svarede kongen:"hvem blandt alle dine folk er så betroet som david? han er jo kongens svigersøn, Øverste for din livvagt og højt æret i dit hus?

Latín

respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

de første frugter af alt, hvad der gror i deres land, som de bringer herren, skal tilfalde dig; enhver, som er ren i dit hus, må spise deraf.

Latín

universa frugum initia quas gignit humus et domino deportantur cedent in usus tuos qui mundus est in domo tua vescetur ei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der vil jeg sørge for dit underhold - thi hungersnøden vil vare fem År endnu - for at ikke du, dit hus eller nogen, der hører dig til, skal gå til grunde!

Latín

ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"vend tilbage til dit hus, og fortæl, hvor store ting gud har gjort imod dig." og han gik bort og kundgjorde over hele byen, hvor store ting jesus havde gjort imod ham.

Latín

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,091,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo