Usted buscó: men de kunne ikke blive enige om det (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

men de kunne ikke blive enige om det

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

men de kunne ikke fremlægge dokumentation for disse påstande.

Rumano

cu toate acestea, ei nu au putut aduce niciun element de probă în sprijinul afirmațiilor lor.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

medlemsstaterne skal blive enige om den lokale implementering af patientkortsystemet.

Rumano

statele membre trebuie să aprobe implementarea locală a sistemului de carnete pentru pacienţi

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

21 undtagen ændringer, som parterne måtte blive enige om (

Rumano

21 anterioare anului 1967, dacă aceasta nu este acceptată de către părţi (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi vi kunne ikke lade være at tale om det, som vi have set og hørt."

Rumano

căci noi nu putem să nu vorbim despre ce am văzut şi am auzit.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

kan ikke kontakte khotkeys. dine ændringer er gemt, men de kunne ikke aktiveres.

Rumano

imposibil de contactat khotkeys. modificările sînt salvate, dar nu au putut fi activate.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

- hvis de kunne blive gravid, skal de anvende svangerskabsforebyggelse, mens de bruger

Rumano

- dacă este posibil să deveniţi gravidă, trebuie să utilizaţi metode contraceptive în timp ce utilizaţi

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

- hvis de kunne blive gravid, skal de anvende svangerskabsforebyggelse, mens de avonex.

Rumano

- dacă este posibil să deveniţi gravidă, trebuie să utilizaţi metode contraceptive în timp ce utilizaţi

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

kunne ikke indlæse systemfilen es262-32.dll. javascript vil ikke blive udført.

Rumano

nu s-a putut încărca fișierul de sistem es262-32.dll. javascript nu se va executa.

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

information om dette element kunne ikke findes.

Rumano

nu au putut fi găsite informații despre acest element.

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

er gravid, og de må heller ikke blive gravid, mens de tager tracleer.

Rumano

luaţi tracleer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

nej, der kan blive sørget for udstyret til afhøringen, hvis den anmodende og den anmodede ret er enige om dette.

Rumano

nu, echipamentul poate procurat pentru audiere, dacă instana solicitantă și cea solicitată sunt de acord cu acest lucru.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da parterne ikke kunne blive enige om en rimelig økonomisk godtgørelse, meddelte de den 6. september 2004 retten deres påstande med hensyn til de pågældende beløb opgjort i tal.

Rumano

deoarece părţile nu au ajuns la un acord cu privire la valoarea unei compensaţii financiare echitabile, acestea au transmis tribunalului concluziile exprimate în cifre la 6 septembrie 2004.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvis sælgeren og oplagringsorganet ikke kan blive enige om produktets vægt eller kvalitet, vejes produktet, og en ekstra prøve udtages under tilstedeværelse af en repræsentant for det nationale kompetente organ.

Rumano

(1). dacă vânzătorul şi organismul de depozitare nu reuşesc să cadă de acord asupra greutăţii sau calităţii produsului, se procedează la o cântărire şi la o eşantionare suplimentară în prezenţa unui reprezentant al autorităţii naţionale competente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det endnu bedre. kontrahenten og kunden bør under alle omstændigheder forstå, hvad der skaber de aktuelle præstationsniveauer og blive enige om, hvordan resultaterne kan forbedres.

Rumano

entul ar trebui să înţeleagă ce generează nivelurile actuale de performanţă și să convină cu privire la modul de îmbunătăţire arezultatelor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

disse medlemsstater kunne ikke nå til enighed om en gensidig anerkendelse af den markedsføringstilladelse, som referencemedlemsstaten havde udstedt.

Rumano

aceste state membre nu au putut ajunge la un consens cu privire la recunoaşterea reciprocă a autorizaţiei de introducere pe piaţă acordate de statul membru de referinţă.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

for kandidatlandene er det hovedsagelig et spørgsmål om at blive enige om, hvordan og hvornår eu’s regler og procedurer skal vedtages og gennemføres.

Rumano

În ceea ce le priveşte pe ţările candidate, se referă în special şi când să adopte şi pună în aplicare normele şi procedurile ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i alle de meget forskellige modeller, der er identificeret, gjorde lag’en det muligt for medlemmerne af partnerskabet at mødes for at diskutere projekter og blive enige om prioriteter.

Rumano

actorii locali decid asupra aciunilor care urmează să e puse în aplicare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men de kloge svarede og sagde: der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; går hellere hen til købmændene og køber til eder selv!

Rumano

cele înţelepte le-au răspuns: ,nu; ca nu cumva să nu ne ajungă nici nouă nici vouă; ci mai bine duceţi-vă la cei ce vînd untdelemn şi cumpăraţi-vă.`

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de giver samtidig grønt lys for direkte valg til europa-parlamentet og bliver enige om at oprette den europæiske fond for regionaludvikling.

Rumano

aceștia își exprimă, de asemenea, acordul pentru organizarea de alegeri directe în parlamentul european și aprobă îninarea fondului european de dezvoltare regională.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den overtagende og overtagne virksomhed bliver enige om at sammenslutte deres virksomheder alene på baggrund af en kontrakt.

Rumano

dobânditorul și entitatea dobândită convin să-și combine întreprinderile numai prin contract.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,463,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo