Usted buscó: žalobkyňa (Eslovaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

Žalobkyňa

Alemán

klägerin

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Žalobkyňa: interboves gmbh

Alemán

klägerin: interboves gmbh

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: s. coleman

Alemán

klägerin: s. coleman

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: amalia valesko

Alemán

klägerin: amalia valeško

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: b.f. cadman

Alemán

beklagter: health%amp% safety executive

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: canon deutschland gmbh

Alemán

klägerin: canon deutschland gmbh

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa navrhuje, aby súdny dvor

Alemán

die klägerin beantragt,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: diane barker (fc)

Alemán

streithelfer: first secretary of state

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa navrhuje, aby súdny dvor:

Alemán

die kommission der europäischen gemeinschaften beantragt,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: maija t. i. nikula

Alemán

rechtsmittelführerin: maija t. i. nikula

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa prevádzkuje nemeckú telefónnu sieť.

Alemán

die klägerin betreibt das deutsche telefonfestnetz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: a.c. smits-koolhoven

Alemán

beklagter: staatssecretaris van financiën

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: yvonne watts, the queen

Alemán

klägerin: the queen, auf antrag von yvonne watts

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: finanzamt hamburg-am tierpark

Alemán

klägerin: finanzamt hamburg-am tierpark

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

majiteľ ochrannej známky spoločenstva: Žalobkyňa

Alemán

inhaberin der gemeinschaftsmarke: die klägerin

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

prihlasovateľ ochrannej známky spoločenstva: žalobkyňa.

Alemán

anmelderin der gemeinschaftsmarke: klägerin.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

na odôvodnenie svojich návrhov žalobkyňa uvádza:

Alemán

zur begründung ihrer forderungen trägt die klägerin vor:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. Žalobkyňa je povinná nahradiť trovy konania.

Alemán

2. die klägerin trägt die kosten des verfahrens.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: netto supermarkt gmbh%amp% co. ohg

Alemán

kläger: netto supermarkt gmbh%amp% co. ohg

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Žalobkyňa: the queen na návrh northern foods plc

Alemán

klägerin: the queen on the application of northern foods plc

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,631,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo