Usted buscó: aritmetického (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

aritmetického

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

štandardná odchýlka aritmetického priemeru,

Alemán

standardabweichung des arithmetischen mittels;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

sadzba vychádza z aritmetického priemeru.

Alemán

der satz basiert auf dem arithmetischen mittel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vzorec na výpočet štandardnej odchýlky aritmetického priemeru:

Alemán

die standardabweichung des arithmetischen mittels wird nach folgender formel berechnet:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

koeficienty odchýlok aritmetického priemeru sa vypočítajú pomocou týchto vzorcov:

Alemán

die variationskoeffizienten der arithmetischen mittelwerte werden mithilfe folgender formeln berechnet:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

namerané hodnoty sa nesmú odchýliť od aritmetického priemeru o viac ako ± 10 %.

Alemán

die messwerte dürfen vom arithmetischen mittel um nicht mehr als ± 10 % abweichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

obsah a množstvo značkovacej látky sa vypočítajú na základe aritmetického priemeru hodnôt zistených v odobratých vzorkách.

Alemán

gehalt und menge des kennzeichnungsmittels werden anhand des arithmetischen mittels der bei den probenahmen festgestellten werte ermittelt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

s cieľom vyhodnotiť kritérium stability cien sa inflácia merala pomocou percentuálnej zmeny aritmetického priemeru 12 mesačných indexov vo vzťahu k aritmetickému priemeru 12 mesačných indexov za predchádzajúce obdobie.

Alemán

zur prüfung der frage, ob das preisstabilitätskriterium erfüllt wurde, ist die inflation in den einzelnen mitgliedstaaten als prozentuale Änderung des arithmetischen mittels von zwölf monatsindizes gegenüber dem arithmetischen mittel der zwölf monatsindizes der vorperiode gemessen worden.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

1. oddelenie komisie stanoví charakteristiky odrôd, vrátane použitia aritmetického priemeru výsledkov vykonaných analýz, pričom sa vylúčia maximálne a minimálne hodnoty.

Alemán

(1) die dienststellen der kommission nehmen eine merkmalsbewertung der sorten auf der grundlage des arithmetischen mittels der prüfergebnisse unter ausschluß des oberen und des unteren extremwerts durch.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

4. a) komisia stanoví ročné úrokové sadzby na základe aritmetického priemeru reprezentatívnych krátkodobých sadzieb pre každý členský štát v rovnakom šesťmesačnom období predchádzajúceho roka.

Alemán

c) maßgebend für die berechnung der höhe der zinsen sind die festgesetzten einfuhrabgaben, der unter buchstabe a) genannte zinssatz und der unter buchstabe b) genannte zeitraum.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-model financovania s compound annual growth rate (kumulovaná ročná miera rastu): ťažiskom tohto modelu je použitie geometrického priemeru namiesto aritmetického.

Alemán

-finanzierungsansatz mit compound annual growth rate: im mittelpunkt dieses ansatzes steht die verwendung des geometrischen anstatt des arithmetischen mittelwertes.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(18) podľa článku 2 ods. 11 základného nariadenia bolo stanovené dumpingové rozpätie na základe porovnania váženého aritmetického priemeru reálnej hodnoty podľa typu a váženého aritmetického priemeru vývoznej ceny.

Alemán

(18) gemäß artikel 2 absatz 11 der grundverordnung wurde die dumpingspanne durch einen vergleich des gewogenen durchschnittlichen normalwertes mit dem gewogenen durchschnittlichen ausfuhrpreis auf typengrundlage ermittelt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-prístup financovania s compound annual growth rate: v ohnisku tohto prístupu je použitie geometrického a nie aritmetického priemeru (compound annual growth rate).

Alemán

-finanzierungsansatz mit compound annual growth rate: im mittelpunkt dieses ansatzes steht die verwendung des geometrischen anstatt des arithmetischen mittelwertes (compound annual growth rate).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

po druhé, požiadavka „najviac troch členských štátov, ktoré v cenovej stabilite dosahujú najlepšie výsledky », ktorá sa používa pre definíciu referenčnej hodnoty, bola aplikovaná použitím neváženého aritmetického priemeru miery inflácie nasledujúcich troch štátov eÚ: fínska( 0,4%), dánska( 1,0%) a Švédska( 1,3%).

Alemán

] mitgliedstaaten[...], die auf dem gebiet der preisstabilität das beste ergebnis erzielt haben » rechnung getragen, indem für den re ferenzwert das ungewichtete arithmetische mittel der teuerungsrate folgender drei eu länder herangezogen wurde: finnland( 0,4%), dänemark( 1,0%) und schweden( 1,3%).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,592,458 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo