Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
musia taktiež parafovať:
außerdem paraphieren sie:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komisia teraz môže návrh dohody s tureckom parafovať.
die kommission kann nunmehr zur paraphierung des entwurfs eines abkommens mit der türkei schreiten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(*) nehodiace sa prečiarknite: konzulárny úradník a žiadateľ by mali každé delegovanie parafovať na okraji.
(*) unzutreffendes bitte streichen: der konsularbeamte und der antragsteller paraphieren jede seite am rand.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
akúkoľvek takúto zmenu musí parafovať osoba, ktorá osvedčenie vyplnila, a potvrdiť colné orgány vydávajúcej krajiny alebo územia.
jede so vorgenommene Änderung muss von demjenigen, der die warenverkehrsbescheinigung ausgefüllt hat, paraphiert und von der zollbehörde des ausstellenden staates oder gebietes mit ihrem sichtvermerk versehen werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avšak komisia nie je za sektorový prístup a domnieva sa, že okrem podmienok stanovených skupinou na najvyššej úrovni, by sa mali prinajmenšom parafovať a dočasne uplatňovať zvo.
die kommission ist jedoch nicht für einen sektoralen ansatz und vertritt die auffassung, dass zusätzlich zu den von der hochrangigen gruppe aufgestellten bedingungen ein freihandelsabkommen zumindest in die wege geleitet und vorläufig angewandt werden sollte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. zápisy sa nesmú zmazávať ani prepisovať. akékoľvek zmeny sa robia preškrtnutím nesprávneho zápisu a v prípade potreby pripísaním správnych náležitostí. takéto zmeny musí parafovať osoba, ktorá ich urobí a musia ich potvrdiť vydávajúce orgány.
(2) das ursprungszeugnis darf weder rasuren noch Übermalungen aufweisen. Änderungen sind so vorzunehmen, daß die irrtümlichen eintragungen gestrichen und gegebenenfalls die beabsichtigten eintragungen zugefügt werden. jede so vorgenommene Änderung muß von dem, der sie durchgeführt hat, bescheinigt und von der ausstellungsbehörde bestätigt werden.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ak sa vo vzore certifikátu uvádza, že určité vyhlásenia sa majú v prípade potreby prečiarknuť, môže úradník vydávajúci osvedčenie vyhlásenia, ktoré sa na daný prípad nevzťahujú, vyškrtnúť, parafovať a označiť pečiatkou alebo ich úplne z osvedčenia odstrániť.
wenn aus dem muster der tiergesundheitsbescheinigung hervorgeht, dass bestimmte teile gegebenenfalls zu streichen sind, kann der/die bescheinigungsbefugte nicht zutreffende passagen durchstreichen, mit seinen/ihren initialen versehen und stempeln, oder die entsprechenden passagen werden vollständig aus der bescheinigung entfernt.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: