Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
musia taktiež parafovať:
außerdem paraphieren sie:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komisia teraz môže návrh dohody s tureckom parafovať.
die kommission kann nunmehr zur paraphierung des entwurfs eines abkommens mit der türkei schreiten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(*) nehodiace sa prečiarknite: konzulárny úradník a žiadateľ by mali každé delegovanie parafovať na okraji.
(*) unzutreffendes bitte streichen: der konsularbeamte und der antragsteller paraphieren jede seite am rand.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
akúkoľvek takúto zmenu musí parafovať osoba, ktorá osvedčenie vyplnila, a potvrdiť colné orgány vydávajúcej krajiny alebo územia.
jede so vorgenommene Änderung muss von demjenigen, der die warenverkehrsbescheinigung ausgefüllt hat, paraphiert und von der zollbehörde des ausstellenden staates oder gebietes mit ihrem sichtvermerk versehen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avšak komisia nie je za sektorový prístup a domnieva sa, že okrem podmienok stanovených skupinou na najvyššej úrovni, by sa mali prinajmenšom parafovať a dočasne uplatňovať zvo.
die kommission ist jedoch nicht für einen sektoralen ansatz und vertritt die auffassung, dass zusätzlich zu den von der hochrangigen gruppe aufgestellten bedingungen ein freihandelsabkommen zumindest in die wege geleitet und vorläufig angewandt werden sollte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. zápisy sa nesmú zmazávať ani prepisovať. akékoľvek zmeny sa robia preškrtnutím nesprávneho zápisu a v prípade potreby pripísaním správnych náležitostí. takéto zmeny musí parafovať osoba, ktorá ich urobí a musia ich potvrdiť vydávajúce orgány.
(2) das ursprungszeugnis darf weder rasuren noch Übermalungen aufweisen. Änderungen sind so vorzunehmen, daß die irrtümlichen eintragungen gestrichen und gegebenenfalls die beabsichtigten eintragungen zugefügt werden. jede so vorgenommene Änderung muß von dem, der sie durchgeführt hat, bescheinigt und von der ausstellungsbehörde bestätigt werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak sa vo vzore certifikátu uvádza, že určité vyhlásenia sa majú v prípade potreby prečiarknuť, môže úradník vydávajúci osvedčenie vyhlásenia, ktoré sa na daný prípad nevzťahujú, vyškrtnúť, parafovať a označiť pečiatkou alebo ich úplne z osvedčenia odstrániť.
wenn aus dem muster der tiergesundheitsbescheinigung hervorgeht, dass bestimmte teile gegebenenfalls zu streichen sind, kann der/die bescheinigungsbefugte nicht zutreffende passagen durchstreichen, mit seinen/ihren initialen versehen und stempeln, oder die entsprechenden passagen werden vollständig aus der bescheinigung entfernt.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: