De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zostava: producent/spracovateľ (x) iný ()
zusammensetzung: erzeuger/verarbeiter (x) andere ()
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zostava určená na maloobchodný predaj zahŕňa:
für den einzelverkauf aufgemachte warenzusammenstellung bestehend aus
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zostava úplnej analýzy, prirátanie nonrespondérov pre chýbajúce hodnoty.
vollständige analyse, anrechnung der „non-responder“ für fehlende werte.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zásobník, kazeta, nábojnica cq zostava, zväzok ns zväzok bh
zylinder
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zostava však nejasné, ako boli stanovené výšky pomoci prostredníctvomtýchto mechanizmov.
unklaristjedoch nach wievor, nach welchen kriterien die beträge der im wegedieser mechanismenbereitgestellten unterstützungfestgesetzt wurden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meracia zostava nesmie využívať mpe ani systematicky zvýhodňovať niektorú zo strán.
die messanlage darf weder die fehlergrenzen ausnutzen noch eine der beteiligten parteien systematisch begünstigen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zostava prístrojov sa skalibruje a kalibračné krivky sa skontrolujú voči štandardným plynom.
das instrumentarium ist zu kalibrieren, die kalibrierkurven sind mit denen von prüfgasen zu vergleichen.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tak sa vytvára komplexná zostava režimov s frikčnými výdavkami v multimodálnych reťazcoch.
die komplexität und vielfalt der regelungen führt zu reibungsverlusten in multimodalen verkehrsketten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kompletná zostava na analýzu tenkovrstvovou chromatografiou so sklenenými platňami s rozmermi 20 × 20 cm.
komplette apparatur für die dünnschichtchromatographie mit glasplatten 20 × 20 cm,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meracia zostava určená na dopĺňanie nádrží motorových vozidiel, malých lodí a malých lietadiel.
eine messanlage zur betankung von kraftfahrzeugen, kleinen booten und kleinen luftfahrzeugen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: