Usted buscó: ohlasovanie (Eslovaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

ohlasovanie

Alemán

berichterstattung

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

ohlasovanie porušení

Alemán

meldung von verstößen

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Údaje a ohlasovanie

Alemán

daten und meldewesen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ohlasovanie slintačky a krívačky

Alemán

mitteilung der mks

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

lepšie ohlasovanie nežiaducich udalostí

Alemán

verbesserung der berichterstattung über zwischenfälle

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

opatrenia na kontrolu/ohlasovanie chorÔb

Alemán

seuchenbekÄmpfung/seuchenmeldung

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Údaje požadované pre ohlasovanie polohy vlaku

Alemán

für die zugpositionsmeldung erforderliche daten

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

iv)ohlasovanie všetkých zmlúv o derivátoch;

Alemán

meldepflicht für alle derivatekontrakte;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zavedené opatrenia, pokiaľ ide o ohlasovanie choroby

Alemán

maßnahmen für die meldung von tierseuchen

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zúčtovanie, ohlasovanie a zmierňovanie rizika mimoburzových derivátov

Alemán

clearing, meldung und risikominderung von otc-derivaten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ohlasovanie nežiaducich účinkov farmaceutických výrobkov príslušným orgánom;

Alemán

meldung von unerwünschten arzneimittelwirkungen an die zuständigen behörden,

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

argumenty za harmonizovanú metodiku eÚ na klasifikáciu a ohlasovanie sťažností

Alemán

was spricht für eine eu-weit harmonisierte methodik zur klassifizierung und meldung von verbraucherbeschwerden?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. nemusí sa vyžadovať ohlasovanie u činností zahrňujúcich nasledovné:

Alemán

(2) für tätigkeiten, die folgendes betreffen, braucht jedoch keine anmeldung vorgeschrieben zu werden:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

poskytnúť špecifické údaje vyžadované vzhľadom na ohlasovanie polohy vlakov.

Alemán

spezifische daten in bezug auf die zugpositionsmeldung zur verfügung stellen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nástroje na ohlasovanie internetového zneužívania alebo šikanovania sú čoraz rozšírenejšie.

Alemán

werkzeuge zur meldung von missbrauch oder mobbing im internet sind immer mehr verbreitet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ohlasovanie udalostí, ich analýza a na ne nadväzujúce opatrenia v civilnom letectve

Alemán

meldung, analyse und weiterverfolgung von ereignissen in der zivilluftfahrt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

náklady organizácií na ohlasovanie by mali byť v čo najväčšej miere minimalizované,

Alemán

die den meldeorganisationen entstehenden kosten möglichst niedrig gehalten werden sollten;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ohlasovanie dcérskych podnikov podnikov z tretích krajína podmienky vstupu na trhy týchto krajín

Alemán

meldung von tochterunternehmen von drittländern und bedingungen des zugangs zu den märkten dieser länder

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

6.1. individuÁlne ohlasovanie akejkoĽvek pomoci na hmotnÉ investÍcie poČas obdobia reŠtrukturalizÁcie

Alemán

6.1. einzelnotifizierung aller beihilfen fÜr materielle investitionen wÄhrend der umstrukturierungsphase

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

oddiel 1 ohlasovanie vo vzťahu k podnikom tretích krajín a podmienky vstupu na trhy týchto krajín

Alemán

abschnitt 1 meldung in bezug auf drittlandunternehmen und bedingungen des zugangs zu den märkten dieser länder

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,487,385 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo