Usted buscó: rozvedený (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

rozvedený

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

rozvedený otec

Alemán

geschiedener vater

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

rozvedený(-á)

Alemán

geschieden

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

rozvedený rodič

Alemán

geschiedener elternteil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

stav jednotlivca sa môže považovať za súkromný (ženatý/vydatá, rozvedený/á atď.).

Alemán

die zeitspanne von der veröentlichung der freien stelle bis zum arbeitsbeginn beträgt üblicherweise einen monat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

okrem prípadu zodpovednosti v prípade absencie protiprávneho konania, ktorý bude rozvedený nižšie, mimozmluvná zodpovednosť spoločenstva vzniká väčšinou v dôsledku protiprávneho konania.

Alemán

abgesehen von dem fall der haftung ohne rechtswidrige handlung, über den im folgen-den zu sprechen sein wird, kann die aułervertragliche haftung der gemeinschaft, was üblicher ist, aufgrund einer rechtswidrigen handlung entstehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

zamestnancovi, ktorý je vdovec, rozvedený, súdne rozlúčený alebo slobodný a má jedno alebo viac nezaopatrených detí v zmysle článku 2 ods. 2 a 3;

Alemán

der verwitwete, geschiedene, rechtswirksam getrennt lebende oder ledige bedienstete, der ein oder mehrere unterhaltsberechtigte kinder im sinne des artikels 2 absätze 2 und 3 hat;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Eslovaco

v slovinsku sú žiadateľmi o pozostalostný (vdovský dôchodok) rodičia a adoptívni rodičia poistenca (ak boli osobami závislými od zomretého), bratia a sestry (ak boli osobami závislými od zomretého do jeho úmrtia a nemajú vlastné prostriedky na živobytie) a rozvedený(-á) manžel(-ka) [ak poberal(-a) príspevok na výživu do úmrtia poistenca]; v estónsku má nárok na pozostalostný dôchodok viac osôb: rodič, brat, sestra, rozvedený(-á) manžel(-ka), rodič alebo opatrovník dieťaťa, ktorého živiteľom bol zomretý poistenec, nevlastné deti alebo deti v pestúnskej starostlivosti, nevlastný rodič alebo pestún.

Alemán

in slowenien kann eine hinterbliebenenrente/witwenrente beantragt werden von eltern oder adoptiveltern der versicherten person (wenn sie unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren), von brüdern und schwestern (wenn sie bis zu deren tod unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren und keine eigenen mittel für ihren lebensunterhalt haben) und von geschiedenen ehegatten (wenn sie bis zum tod der versicherten person unterhalt erhalten haben). in estland ist der kreis der anspruchsberechtigten einer hinterbliebenenrente weiter: elternteil, bruder, schwester, geschiedener ehegatte, elternteil oder vormund eines kindes des ernährers, stiefkinder oder pflegekinder, stiefelternteil oder pflegeelternteil.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,047,817 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo