Usted buscó: reštrukturalizačné (Eslovaco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Bulgarian

Información

Slovak

reštrukturalizačné

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Búlgaro

Información

Eslovaco

doČasnÉ reŠtrukturalizaČnÉ sumy

Búlgaro

ВРЕМЕННИ СУМИ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

doČasnÉ reŠtrukturalizaČnÉ sumy p.m.

Búlgaro

ВРЕМЕННИ СУМИ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ p.m.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prÍjemca a jeho reŠtrukturalizaČnÉ plÁny

Búlgaro

ПОЛУЧАТЕЛ И ПЛАНОВЕ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dočasné reštrukturalizačné sumy – pripísané príjmy

Búlgaro

Временни суми за преструктуриране — Целеви приходи

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

kapitola 6 8 — doČasnÉ reŠtrukturalizaČnÉ sumy

Búlgaro

ГЛАВА 6 8 — ВРЕМЕННИ СУМИ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pokles v roku 2007 odzrkadľuje reštrukturalizačné úsilie mnohých výrobcov z Únie.

Búlgaro

Спадът през 2007 г. отразява предприетите от редица производители от ЕС усилия за преструктуриране.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v 80. rokoch zaviedla svetová banka v burkine faso reštrukturalizačné programy.

Búlgaro

През 80-те Световната банка налага на Буркина Фасо програма за реформи.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

podobné reštrukturalizačné opatrenia vykonala väčšina podnikov zo sektora „veľkých domácich elektrospotrebičov“.

Búlgaro

Повечето дружества от сектора „големи електродомакински уреди“ са провели подобни дейности за преструктуриране.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keďže predložený plán reštrukturalizácie zodpovedá kritériám oznámenia o reštrukturalizácii, reštrukturalizačné opatrenia môžeme považovať za zlučiteľné s vnútorným trhom,

Búlgaro

Представеният план за преструктуриране отговаря на критериите, посочени в Съобщението относно преструктурирането, така че мерките за преструктуриране могат да бъдат разглеждани като съвместими с вътрешния пазар.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

b) na projekty zahŕňajúce reštrukturalizačné operácie v rámci privatizácie alebo na projekty so značnými a jasne preukázateľnými sociálnymi alebo ekologickými výhodami.

Búlgaro

б) за проекти, които включван дейности по преструктуриране в рамките на приватизация или за проекти със значителни и ясно изразени социални ползи и предимства за околната среда.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

pokiaľ ide o dĺžku reštrukturalizačného procesu, poľské orgány uviedli, že oba reštrukturalizačné plány by mali byť považované za jeden plán, pretože spoločnosť nezavinila zlyhanie prvého reštrukturalizačného plánu a druhým reštrukturalizačným plánom sa v zásade nadviazalo na nedokončenú finančnú reštrukturalizáciu prvého plánu.

Búlgaro

По отношение на продължителността на процеса на преструктуриране полските органи заявиха, че и двата плана за преструктуриране следва да се разглеждат като един план, тъй като неуспехът на първия план не е бил по вина на предприятието и вторият план в основни линии е продължил незавършеното финансово преструктуриране от първия план.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pre projekty súkromného sektora, ktoré vyžadujú reštrukturalizačné činnosti v rámci privatizácie, alebo pre projekty so značnými a jasne preukázateľnými sociálnymi alebo environmentálnymi výhodami, môžu byť pôžičky rozšírené o bonifikáciu úrokov, ktorej výška a forma sa určí vzhľadom na špecifiká projektu.

Búlgaro

за проекти в частния сектор, свързани с дейности по преструктуриране в рамките на приватизация, или проекти със значителни и ясно изразени социални ползи или ползи за околната среда могат да се отпускат заеми с лихвена субсидия, размерът и видът на която ще се определят във връзка с конкретните характеристики на проекта.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nariadenie rady (es) č. 637/2008 z 23. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 1782/2003 a ustanovujú sa národné reštrukturalizačné programy pre sektor bavlny (Ú. v. eÚ l 178, 5.7.2008, s. 1).

Búlgaro

Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета от 23 юни 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 и за установяване на национални програми за преструктуриране на сектора на памука (ОВ l 178, 5.7.2008 г., стр. 1).

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,849,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo