Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je neprimeraná!
je nepřípustná.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- neprimeraná krutosť, človeče.
- neoprávněné násilí, pane!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neprimeraná sila bol vždy tvôj štýl.
a nepřiměřená síla vždy byla tvůj styl.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neprimeraná sekrécia antidiuretického hormónu
nepřiměřená sekrece antidiuretického hormonu
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podľa nás je vaša kritika neprimeraná.
podle našeho soudu jsou vaše odhady extrémní.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neprimeraná sekrécia antidiuretické- ho hormónu
• nevhodná sekrece antidiuretického hormonu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Čo je to neprimeraná úroveň nepriateľskej pozornosti?
a co je teda pro vás přijatelná úroveň nepřátelské pozornosti?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prísnos trestov nesmie by neprimeraná trestnému inu.
výše trestu nesmí být nepřiměřená trestnému činu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nedostatky kľúčovej kontroly – nedostatočná alebo neprimeraná kvalita kontroly
nedostatky klíčových kontrol – nedostatečná nebo nepřiměřená kvalita kontroly
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri klinických štúdiách bola neprimeraná reakcia zaznamenaná u 10- 15% psov.
při klinických studiích byla zaznamenána nepřiměřená reakce na léčbu u 10- 15% psů.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ooupz však môže vo výnimočných prípadoch rozhodnúť inak, ak by bola záťaž na dotknutého zamestnanca neprimeraná.
opus však může ve výjimečných případech rozhodnout jinak, pokud by zátěž dotyčného zaměstnance byla nepřiměřená.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neprimeraná kvalita môže napríklad znamenať, že inštitúcie musia vypracovať a zrealizovať plán skvalitnenia svojej činnosti.
ve Španělsku rozhoduje o zveřejnění výsledků hodnocená instituce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odhaduje sa, že prekročená a neprimeraná rýchlosť sú príčinou približne jednej tretiny všetkých úmrtí a vážnych nehôd.
odhaduje se, že nadměrná a nepřiměřená rychlost je příčinou přibližně jedné třetiny všech dopravních nehod s následkem smrti nebo s vážným zraněním.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
správu o zamestnancovi v skúšobnej lehote je možné vypracovať hocikedy počas skúšobnej lehoty, ak je jeho práca zjavne neprimeraná.
ukáže-li se během zkušební doby, že pracovní schopnosti zaměstnance jsou zjevně nevyhovující, může být zpráva vypracována kdykoli.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ak by oprava vyplývajúca z prísneho uplatnenia týchto smerníc bola neprimeraná, môže sa navrhnúť nižšia sadzba opravy.
jestliže by oprava v důsledku přísného uplatňování těchto pokynů byla jednoznačně neúměrná, lze navrhnout nižší sazbu opravy.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
administratívna záťaž spojená s takýmto výpočtom by bola zrejme neprimeraná vzhľadom na vplyv týchto transakcií na celkový základ vlastných zdrojov portugalska založených na dph.
vzhledem k dopadu těchto plnění na celkový základ vlastních zdrojů z dph platný pro portugalsko by byl takový výpočet spojen s nepřiměřenou administrativní zátěží.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
príslušné orgány budú požadovať zlepšenie tohto plánu, ak je nepravdepodobné, že jeho výsledkom bude úplný súlad, alebo ak je lehota neprimeraná.
příslušné orgány vyžadují úpravy plánu, je-li nepravděpodobné, že bude dosaženo plného souladu, nebo je-li stanovená lhůta nevhodná.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak by aj oprava tovaru nebola možná alebo by bola neprimeraná, mohlo by to podľa tejto zásady spotrebiteľa viesť k zvoleniu subsidiárnej žiadosti a požadovaniu zníženia ceny alebo zrušenia zmluvy.
byla-li by oprava zboží nemožná nebo nepřiměřená, spotřebitel by si mohl podle této zásady zvolit podpůrné plnění a požadovat snížení ceny nebo by mohl odstoupit od smlouvy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keďže pri vykonávaní projektu môže neprimeraná koordinácia spôsobiť veľký počet pracovných úrazov, hlavne ak rôzne podniky pracujú na dočasnom alebo lokalitne sa meniacom stavenisku zároveň alebo následne;
vzhledem k tomu, že při provádění stavby může být velký počet pracovních úrazů způsoben nedostatečnou koordinací zejména, pokud různé podniky pracují současně nebo postupně na stejném dočasném nebo mobilním staveništi;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pre členský štát, ktorý nemá železničný systém a v prípade ktorého je pravdepodobné, že ho v blízkej budúcnosti nebude mať, je povinnosť transponovať a vykonávať túto smernicu neprimeraná a zbytočná.
povinnost uplatňovat a provádět tuto směrnici by pro členský stát, který nemá žádný železniční systém a ani jej v nejbližší budoucnosti mít nebude, byla nepřiměřená a zbytečná.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: