Usted buscó: neutralizujúcich (Eslovaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Czech

Información

Slovak

neutralizujúcich

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Checo

Información

Eslovaco

možný klinický význam tvorby neutralizujúcich

Checo

potenciální klinický význam vzniku neutralizačních protilátek není znám.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

zriedkavo dochádza k vzniku neutralizujúcich protilátok na kalcitonín.

Checo

vzácně dochází k vývinu neutralizujících protilátek proti kalcitoninu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

celkový podiel neutralizujúcich protilátok dosiahol 11 zo 108 pacientov (10%).

Checo

celková četnost nálezu neutralizujících protilátek byla 11/ 108 pacientů (10%).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

dôsledky skríženej reakcie protilátok neutralizujúcich romiplostim s endogénnym trombopoetínom (tpo).

Checo

důsledky zkřížené reakce romiplostim- neutralizujících protilátek s endogenním trombopoetinem (tpo).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

odhaduje sa, že hladina incidencie tvorby neutralizujúcich protilátok sa dosiahne po 12 mesiacoch liečby.

Checo

bylo zjištěno, že vrcholu incidence tvorby neutralizujících protilátek je dosaženo po 12 měsících léčby.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

tieto cicavce však nevykazujú klinické známky choroby a môžu niesť vírus v prítomnosti neutralizujúcich protilátok.

Checo

avšak tito savci nevykazují klinické známky choroby a mohou nést virus za přítomnosti neutralizujících protilátek.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

7 liečba neuroblocom bola spojená s nízkym výskytom tvorby neutralizujúcich protilátok na botulotoxín b počas prvého roku liečby.

Checo

léčba přípravkem neurobloc byla spojena s nízkou incidencí tvorby neutralizujících protilátek proti botulotoxinu typu b během prvního roku léčby.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

vzorky, v ktorých sa potvrdilo naviazanie na ctla- 4, boli vyšetrené na prítomnosť neutralizujúcich protilátok.

Checo

u vzorků s potvrzenou vazebnou aktivitou na ctla- 4 byla hodnocena přítomnost neutralizačních protilátek.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

známou komplikáciou liečby jedincov s hemofíliou a je vznik protilátok (inhibítorov) neutralizujúcich faktor viii.

Checo

tvorba neutralizujících protilátek (inhibitorů) proti faktoru viii je známou komplikací léčby jedinců s hemofilií a.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

tvorba neutralizujúcich protilátok (inhibítorov) k faktoru viii v liečbe pacientov s hemofíliou a je známou komplikáciou.

Checo

známou komplikací u nemocných s hemofilií a je formování neutralizujících protilátek (inhibitorů) faktoru viii.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

musí sa pri ňom namerať hladina neutralizujúcich protilátok proti vírusu besnoty v sére, ktorá je rovná 0,5 iu/ml alebo vyššia,

Checo

musí jím být v séru změřena hladina neutralizačních protilátek proti viru vztekliny v hodnotě rovné 0,5 iu/ml nebo vyšší,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vzorky protilátok od tých osôb, ktoré vykazujú stály nárast hladín gag v moči spolu s vysokými hladinami protilátok, sa budú analyzovať za účelom zistenia prítomnosti neutralizujúcich aktivít.

Checo

rovněž budou zkoumány údaje získané v postmarketingové fázi, aby se zjistilo, zda lze v souvislosti s cílovými parametry účinnosti použitými v klinických studiích doporučit vhodnou udržovací dávku naglazymu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

190 výskyt neutralizujúcich faktorov je u systémovo liečených pacientov s rakovinou 2, 9% a u pacientov s chronickou hepatitídou 6, 2%.

Checo

chronickou hepatitidou pak 6, 2%.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

hoci boli vysoké dávky testované v štúdiách na zvieratách, nemožno spoľahlivo určiť hranice bezpečnosti z dôvodu rozdielov medzi laboratórnymi zvieratami a ľuďmi, čo sa týka citlivosti voči farmakodynamickému účinku romiplostimu a účinku neutralizujúcich protilátok.

Checo

přestože byly vysoké dávky testovány ve studiích na zvířatech, nelze, vzhledem k rozdílům mezi laboratorními zvířaty a lidmi (pokud jde o citlivost vůči farmakodynamickému účinku romiplostimu a účinku neutralizujících protilátek), spolehlivě stanovit hranice bezpečnosti přípravku.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

ak existuje podozrenie na tvorbu neutralizujúcich protilátok, kontaktujte miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii (pozri časť 6 písomnej informácie pre používateľov) kvôli vyšetreniu protilátok.

Checo

při podezření na tvorbu neutralizujících protilátek kontaktujte místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci (viz bod 6 příbalové informace) kvůli vyšetření protilátek.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

prítomnosť protilátok neutralizujúcich aktivitu (inhibítory) je menej častým javom u predtým liečených pacientov (ptp) užívajúcich produkty s obsahom faktoru ix.

Checo

protilátky neutralizující aktivitu přípravku (inhibitory) jsou méně častou příhodou u dříve léčených pacientů (dlp) užívajících výrobky s faktorem ix.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

(4) kalone rodu pteropus sa považujú za prirodzených nositeľov vírusu hendra a za zdrojových nositeľov vírusu nipah. tieto cicavce však nevykazujú klinické známky choroby a môžu niesť vírus v prítomnosti neutralizujúcich protilátok.

Checo

(4) kaloni rodu pteropus jsou považováni za přirozené hostitele viru hendra a za rezervoáry viru nipah. avšak tito savci nevykazují klinické známky choroby a mohou nést virus za přítomnosti neutralizujících protilátek.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tvorba neutralizujúcich protilátok (inhibítory faktora ix) * precitlivenosť/ alergické reakcie; tieto reakcie môžu zahŕňať anafylaxiu *, bronchospazmus/ ťažkosti s dýchaním, hypotenziu, tachykardiu, angioedém, zvieravý pocit na hrudi, generalizovanú urtikáriu, žihľavku, exantém, pálivé pocity v čeľustiach a lebke, zimnicu (stuhnutosť), pichanie, sčervenanie, letargiu, nepokoj, suchý kašeľ/ kýchanie

Checo

neutralizující protilátky (inhibice faktoru ix) * přecitlivělost / alergické reakce: mezi takové reakce může patřit anafylaxe *, bronchospazmus / respirační úzkost, hypotenze, angioedém, tachykardie, tísnivý pocit na prsou, generalizovaná kopřivka, vyrážka, exantém, pálivý pocit na dolní čelisti a lebce, zimnice (ztuhlost), mravenčení, prchavé zrudnutí, letargie, neklid, suchý kašel / kýchání.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,947,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo